Ich habe mir gerade den Artikel zu Cross Epoch angesehen und finde das er eine überarbeitung verdient hätte.
Eigentlich geht es nur um die Übersetzung der Dialoge in der Zusammenfassung.
Der Übersetzer hat sich sicher größte Mühe gegeben, aber bei sowas sollte ein Muttersprachler die Übersetzung am Ende nochmal verfeinern.
Eigentlich geht es nur um die Übersetzung der Dialoge in der Zusammenfassung.
Der Übersetzer hat sich sicher größte Mühe gegeben, aber bei sowas sollte ein Muttersprachler die Übersetzung am Ende nochmal verfeinern.