Cross Epoch

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen zum Einsatz von Cookies
    Beachten Sie zudem unsere Datenschutzerklärung: Pirateboard.net - Datenschutzerklärung

    • Cross Epoch

      Ich habe mir gerade den Artikel zu Cross Epoch angesehen und finde das er eine überarbeitung verdient hätte.
      Eigentlich geht es nur um die Übersetzung der Dialoge in der Zusammenfassung.
      Der Übersetzer hat sich sicher größte Mühe gegeben, aber bei sowas sollte ein Muttersprachler die Übersetzung am Ende nochmal verfeinern.
    • Da hast du schon sehr recht
      Ich werde mich sonst nächsten Samstag daran machen, endlich die Zusammenfassung zu schreiben und es insgesamt etwas zu verfeinern
      Schließlich habe ich ihn auch verfasst
      also ich übernehme den Job!
    • Solche Hinweise sind natürlich immer gern gesehen - aber nach wie vor hat jeder User selbst die Möglichkeit auf den Diskussionsseiten der Artikel Verbesserungsvorschläge zu posten.
      Es war wahrscheinlich nur gut gemeint, aber letzten Endes ist es immer einfacher zu sagen "Das und das ist schlecht", anstatt sich selbst hinzusetzen und zu zeigen, wie man's gerne hätte. : )

      Ich stimme dir auch zu, dass der Artikel bislang eher...schwach ist. Das ist eine bloße Dialog-Nacherzählung und die hilft einem ohne Bilder herzlich wenig.
      Ich persönlich würde das so halten wie bei Romance Dawn 1 oder Space Time - und das sag ich jetzt nicht nur, weil ich die selbst verbrochen hab xD - einfach die Story zusammenfassend wiedergeben, hier und da ein nettes Bildchen einfügen (zB bei den Charakteren - hier könnte man sich auch beim Design von Space Time anregen lassen) und dafür diese lange Version rausnehmen.

      Und schön, dass sich in Al Cone auch gleich ein Abnehmer für das Projekt gefunden hat. Fein, fein..
      Vielleicht beherzigst du ja den ein oder anderen Vorschlag meinerseits. : )