Die antiken Waffen

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen zum Einsatz von Cookies
    Beachten Sie zudem unsere Datenschutzerklärung: Pirateboard.net - Datenschutzerklärung

    • Von den Seiten gibt's wahrscheinlich keine Raw-Scans (also auf japanisch) mehr, oder? Das müsste sich dann eigentlich rauskriegen lassen, ob in der entsprechenden Textstelle noch immer von Pluton die Rede ist. Pluton wird in Katakana geschrieben und das kann ich lesen. Meine Japanischkenntnisse sind zwar sehr bescheiden, aber mit einigen meiner Wörterbücher müsste sich da schon was machen lassen.

      Und außerdem, wie ich bereits im Jump-Thread erwähnt habe: selbst wenn Crocodile tatsächlich auch im japanischen Original sagen würde, dass die Bombe aus Plutongestein besteht (was ich nicht glaube), muss das noch lange nicht die Wahrheit sein. Denn die Figuren in der Geschichte können nämlich auch lügen oder sich irren. Daran schon mal gedacht?
    • Meiner Meinung nach ist dies aber ein Fehler von CC und auch von dem ital. Verlag. Pluton wird ja in W7 mehrfach als ein Kriegsschiff bezeichnet. Von plutonischen Gestein ist da nirgends die Rede.

      Aber beim Überstetzen des Wortes "Pluton" aus dem Japanischen, könnte CC z.B. auf Plutonium gekommen sein und dadurch entstand der Fehler.

      Und bleiben wir mal realistisch. CC hat schön öfters Fehler gemacht, wo Stephen oder NULL keinen begangen hat. Und in Anbetracht der Water Seven Story, wo gesagt wird, dass Pluton ein Kriegsschiff ist, schließe ich das mit dem plutonischen Gestein aus, weil es einfach nicht in die Story passt. Wenn Oda wirklich Plutonisches Stein in seine Story in Bezug auf die Waffen einbauen wöllte, dann hätte er dieses in W7 erwähnt.

      Das mit der Bombe in Alabasta ist auch so ein Ding. Laut den englischen Übersetzungen sagt Crocodile nur, dass eine mächtige Kanone auf den Platz gerichtet ist. Carlsen hat im Prinzip nur das Wort "solch" hinzugefügt und dadurch den Sinn so entstellt, dass Crocodile eine Bombe mit Plutonischen Gestein hat. Auf der gleichen Seite gibt er Kobra aber Recht, dass die Existenz von Pluton ungewiss ist. Das passt nicht zusammen.
    • @Fierce:
      Ja klar, und zwei voneinander "Unabhängige" Verlage machen den "Selben" "Identischen Fehler", klar....lol.. sag mir mal wie das Möglich sein soll??

      Sag mal, wie kommst du drauf , das die Italiener jetzt auch den Fehler begangen haben?
      Im Gegensatz zur Deutschen Fassung haben "SIE" schon erwähnt, das die "3 Admiräle" eine "3 Macht" Darstellen...In Sachen "Übersetzung" haben sie in "Diesem" Punkt bessere Arbeit geleistet...
      Hast du etwa jemals eine Ital. Version von OnePiece gelesen? ;)

      Weist, Es ist nämlich einfach und gewagt, zu behaupten, das "ALLE" Verlage "mist" bauen, und nur dein "hoch gelobter Stephen" das Richtige Schreibt..
      Denn Im Moment sprechen "2" Manga Versionen von OnePiece" gegen Ihn!!

      -Die Italienische!
      -und die Deutsche!
      Un Buongiorno a tutti!

      Dieser Beitrag wurde bereits 7 mal editiert, zuletzt von Barba Bianca ()

    • Du wiederholst dich und wiederholst dich, was deine Argumente schwächt. Und du sagst immer nur, es geht nur um Stephen, was aber flasch ist. NULL hat es auch so übersetzt und bei NULL arbeiten ungefähr 5 Mann, die das cross übersetzen, was die Wahrscheinlichkeit für Fehler drastisch reduziert.

      Für CC arbeitet nur eine Frau an der Übersetzung von OP! Eine Einzige!! Es wird nichts verglichen oder cross übersetzt, was viele Fehler mit sich bringt. Und wir hatten schon so viele Fehler in der Übersetzung von CC.

      D.h. das Team von NULL und Stephen gegen die eine Frau von CC und wer auch immer von deinem ital. Verlag. Wobei es nicht unwahrscheinlich ist, dass zwei Verläge den selben Fehler machen. Wie gesagt, kann man von dem Namen Pluton schnell auf Plutonium schließen, was den Fehler mit sich bringt.

      Es steht NULL und Stephen VS. zwei schlampig arbeitende Verläge, die schon wiederholt Fehler gemacht haben.

      Die Fakten sprechen eindeutig für NULL und Stephen! Denn die einzige Stelle in OP, wo Pluton als ein Gestein bezeichnet wurde, war in Kapitel 193 und scheinbar nur in der Übersetzung von CC und diesem ital. Verlag. In der kompletten Water Seven Saga, wo es viel mehr um die antiken Waffen geht, wird kein einziges Mal plutonisches Gestein erwähnt. Kein einziges Mal!! Wenn Oda Pluton wirklich nicht als Kriegsschiff, sondern als Gestein haben wöllte, dann hätte er dies auch so in W7 erwähnt.

      Aber von plutonischen Gestein war nie wieder die Rede in OP. Eindeutig ein Fehler von eben zwei Verlägen, so unwahrscheinlich für dich das auch klingen mag.
    • Ja natürlich Fierce.. wers glaubt wird selig.. sag ich nur...

      Ich wiederhole mich eben nicht, ich sage nur die "Wahrheit"!!
      Und DIE Passt dir anscheinend nicht! ;)

      Und zur Info:
      An deiner Stelle würde ich deine Meinung nicht so sehr in das "Recht" wiegen..
      denn:
      Hast du dafür Beweise??
      ich glaube nicht...


      Dein ach so "Toller Stephen", und dein "ach so Toller NULL" sind 2 OnePiece Fans, die sich zusammen tun, um die Jap.Chapters zu übersetzen,... Punkt....

      Es sprechen :
      "2 Profi-Verlage gegen NULL und Stephen!...
      Wobei NULL selbst eigentlich Keine Übersetzungen macht , also ists "Stephen gegen 2 Profiverlage aus Deutschland und Italien"..
      Un Buongiorno a tutti!

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Barba Bianca ()

    • Ich hätte da vielleicht eine Idee:
      Bei mir in der Nähe gibt es einen japanischen Comic Laden,der auch die OP Mangas auf japanisch verkauft.ich könnte mir einer Freundin,die japanisch versteht dort hingehen und nach schauen,was jetzt genau da steht.
      was haltet ihr davon?
    • Original von Barba Bianca
      Ja natürlich Fierce.. wers glaubt wird selig.. sag ich nur...

      Ich wiederhole mich eben nicht, ich sage nur die "Wahrheit"!!
      Und DIE Passt dir anscheinend nicht! ;)

      Das kann ich genauso zu dir sagen...

      Und zur Info:
      An deiner Stelle würde ich deine Meinung nicht so sehr in das "Recht" wiegen..
      denn:
      Hast du dafür Beweise??
      ich glaube nicht...

      Doch hab ich! Doch du liest dir das ja nicht durch, weil du die Meinungen anderer völlig ignorierst und versuchst total zu untergraben. Ich sagte mehrmals, dass Pluton in W7 als Kriegsschiff bezeichnet wurde und von Plutonischen Gestein niemals wieder die Rede war. Das ist Fakt. Ich werde auch gleich am Besten Selphish von AP anfragen oder irgendjemanden, der die jap. Mangas hat. Der kann dir das dann bestätigen, dass Kapitel 193 missübersetzt wurde. Aber vermutlich glaubst du es dann auch nicht, also bringt das wohl nichts...

      Dein ach so "Toller Stephen", und dein "ach so Toller NULL" sind 2 OnePiece Fans, die sich zusammen tun, um die Jap.Chapters zu übersetzen,... Punkt....

      2 OP Fans? Da sieht man wieder, dass du mir nicht zuhörst. NULL ist ein Team von mehreren OP Fans, die das sogar cross übersetzen... Und wo die eine Frau von CC wiederholt Fehler gemacht hatte, haben sowohl Stephen als auch das NULL Team alles korrekt übersetzt.

      Es sprechen :
      "2 Profi-Verlage gegen NULL und Stephen!...
      Wobei NULL selbst eigentlich Keine Übersetzungen macht , also ists "Stephen gegen 2 Profiverlage aus Deutschland und Italien"..

      1. NULL übersetzt selbst!
      2. In deinen "Profiverlägen" sind auch jeweils nur eine Person mit der Übersetzung beschäftigt. Bei CC übersetzt nur eine einzige Frau One Piece! Aber was rede ich? Du hörst mir ja eh nicht zu...
    • @Nojiko:
      Das wäre genial! :nick:
      Dann könnten wir die Sache endlich klären, weil so kanns net weitergehen...

      @Fierce:
      Du hast doch keine Beweise dafür, das es "kein" Plutonsiches Gestein gibt!
      Es gibt nämlich keine !!!
      Und dein sog. Fakten sind bloss deine "Persönliche" Einschätzung!

      Wie kommst du jetzt auf die Idee, das bei CC nur eine "Einzige Frau" die Übersetzung übernimmt?
      Ehrlich gesagt halte ich das für sehr unwahrscheinlich...

      Und noch was:
      Als was würdest du denn NULL und Stephen bezeichnen??
      Für mcih sind die 2 einfach Fans, dei ihr Hobby zum Alltag machen...
      was ist daran so besonders..?
      Un Buongiorno a tutti!

      Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von Barba Bianca ()

    • HM!

      Also ich hab gerade im Anime nachgeschaut, de rvon Kaizoku Fansubs übersetzt wurde.. das wirklich beste Übersetzerteam was es gibt ... sie wollen so nah wie möglich am Japanischen bleiben .. deswegen übersetzen sie teliche wörter nichtmal weil die bedeutung nicht zu übersetzen ist .. sonden erklären sie nur ..

      Und die haben an der Stelle auch nur "Pluton" Übersetzt, also nichts mit Gestein. Also glaube ich wohl auch nicht das es was mit Gestein zu tun haben soll Und K-F hat bestimmt 6 Translators.
    • @Nojiko:

      LAAAAAUUUUUUFFF! :D^^

      @Fierce:
      Ich glaub, das mit dem "Streit" solltest du mal etwas zurückschrauben, ich will deswegen nicht streiten, noch dazu wegen sowas Dummes,
      das ist einfach eine Diskussion...
      Das jetzt einen "Streit" zu nenen find ich ein wenig zu viel...
      Un Buongiorno a tutti!

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Barba Bianca ()

    • Original von Barba Bianca
      @Fierce:
      Du hast doch keine Beweise dafür, das es "kein" Plutonsiches Gestein gibt!
      Es gibt nämlich keine !!!
      Und dein sog. Fakten sind bloss deine "Persönliche" Einschätzung!


      Äh... und dein einziger Beweis, dass es welches gibt sind 2 "Proifiverlage", von denen ZUMINDEST einer nachweislich schon sehr viele Fehler begangen hat. Toller Beweis! Vor allem wenn man bedenkt, was du dabei alles ignorierst - denn auch deine Profiverlage erwähnen Plutongestein in W7 nicht mehr.

      Ich bin gespannt, was Nojiko zu sagen hat, wenn sie ihre Freundin konsultiert hat - obwohl ich mir ziemlich sicher bin, dass ich bereits weiß, was da rauskommt :D
    • @Ancalagon,
      Im Gegensatz zu "dir" habe ich einen Beweis!
      denn Meine Behauptung Basiert auf Fakten, die SO im Manga Erwähnt werden!! ;)

      nur zu, sei dir deiner Meinung nur sicher..
      aber letzendlich werden wir dann schon erfahren "WER" hier auf dem Falschnen Gleis steht...
      Un Buongiorno a tutti!

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Barba Bianca ()

    • Ach ja:

      @ BB: ich hatte gehofft, dass du vielleicht auch noch Stellung dazu beziehst, was ich über die Figuren in OP gesagt habe, nämlich, dass Crocodile vielleicht auch absichtlich gelogen hat.

      EDIT:
      Original von Barba Bianca
      @Ancalagon,
      Im Gegensatz zu "dir" habe ich einen Beweis!
      denn Meine Behauptung Basiert auf Fakten, die SO im Manga Erwähnt werden!!


      Wie ich bereits gesagt habe, erkenne ich das aber nicht als endgültigen Beweis an, weil ich Carlsen da eben (wie Fierce) anzweifle.

      Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von Ancalagon ()

    • @Ancalagon:
      Mir ist dein argument nicht entfallen, ich habe es Mitgekriegt, aber ich habe dazu keine Meinung geäussert, weil es meiner Meinung nach das unpassendste argument ist was ich zum "Thema Pluton" gehört habe....

      Warum sollte Crocodile "Absichtlich" lügen wenn ich fragen darf?
      Das wüde daoch überhaupt nicht in das Geschichtskonzept passen..
      Und dausserdem:
      Darum gehst nicht!
      Fakt ist, das im Manga "Plutonsiches Gestein" erwähnt wurde
      und "Fakt" ist, das dies in 2 Verschiedenen Manga Versionen erwähnt wurde...!

      EDIT, Anacalagon:
      Sowohl der Italiensiche als auch der DEutsche Verlag beinhalten den Identischen Dialog..
      Un Buongiorno a tutti!

      Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von Barba Bianca ()

    • Original von Barba Bianca
      Warum sollte Crocodile "Absichtlich" lügen wenn ich fragen darf?
      Das wüde daoch überhaupt nicht in das Geschichtskonzept passen..


      Zum Beispiel, um Angst zu verbreiten - "Ich habe eine mächtige Waffe aus Pluton! Ihr habt keine Chance!"


      Und dausserdem:
      Darum gehst nicht!
      Fakt ist, das im Manga "Plutonsiches Gestein" erwähnt wurde
      und "Fakt" ist, das dies in 2 Verschiedenen Manga Versionen erwähnt wurde...!


      Dazu von meiner Seite noch was zu sagen ist wohl sinnlos. :sigh:

      EDIT:

      Original von Barba Bianca
      @Fierce:
      Ich meine die Italienische und Deutsche Manga Version! ;)


      Ein amerikanisches Gericht würde diesen "Beweis" wahrscheinlich als "Hörensagen" abschmettern ;)

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Ancalagon ()

    • Original von Barba Bianca
      @Ancalagon
      Dein Sarkasmus ist ganz amüsant Ancalagon, aber es krazt mich kein Bisschen, denn mal ganz Ehrlich:
      Hast du für deine Behauptung irgendeinen Winzigen Beweis? ;)

      -die Übersetzung von NULL
      -die Übersetzung von Stephen
      -die Übersetzung von guten FanSubs
      -die Übersetzung der dt. Anime Serie
      -die komplette Story von Water Seven

      Und der letzte und endgültige Beweis kommt bald. Ich hör mich jetzt mal auf AP um, was in den Original Mangas steht.
    • Original von Barba Bianca
      @Ancalagon
      Dein Sarkasmus ist ganz amüsant Ancalagon, aber es krazt mich kein Bisschen, denn mal ganz Ehrlich:
      Hast du für deine Behauptung irgendeinen Winzigen Beweis? ;)


      Abgesehen, von den Argumenten, die Fierce und ich gebracht haben - Nö. Aber den wird Nojiko noch erbringen - ich bin mal gespannt, ob du ihr glauben wirst, obwohl ihre Freundin kein Profiverlag ist. *LOL*

      Und woher weißt du bitte, dass im Team von Null keine Japaner arbeiten?
      Also soweit ich weiß sind einiger der Übersetzer im AP auch Japaner und Stephen's Übersetzungen gelten auch da als sehr zuverlässig. Und Null's Team wurde im AP sogar schonmal "getestet".

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Ancalagon ()