Suchergebnisse

Suchergebnisse 1-5 von insgesamt 5.

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen zum Einsatz von Cookies
Beachten Sie zudem unsere Datenschutzerklärung: Pirateboard.net - Datenschutzerklärung

  • Zitat von The Jack: „Jedenfalls sieht man in dem Panel auf der letzten Seite 2 Punkte einer ist offensichtlich ein Schiff da der er auf dem Wasser ist aber einer ist in der Luft mit einem dicken Fragezeichen versehen. Ich glaube irgendjemand hat mal spaßeshalber gesagt das Sanji einbeinig Skywalked und den Kuchen mit dem anderen Bein transportiert vielleicht hatte er ja recht. “ Stimmt wirklich. Den ''fliegenden'' punkt habe ich gar nicht gesehen, aber das Fragezeichen ist wohl Nami's und nicht …

  • Zitat von OneBrunou: „War das gegen Rob Lucci damals denn groß anders? “ Irgendwie schon. Lucci hat damals auch gut was einstecken müssen - Gear 3 hat Ihn fast ausgeknockt. Lucci nach dem ersten Treffer von G3: ''I'm losing consciousness. I can't...fall into the ocean like this...!!! Er musste durch diesen Schaden auch eine seiner Attacken abbrechen und Blut spucken. Auch Gear 2 hat Ihn gut schaden zufügen können. Nach der ersten ''Roku ou gun'' von Lucci, wurde von Zorro gesagt: ''...in the end…

  • Zitat von OneBrunou: „Bei Cracker waren lediglich die Rüstungen im Weg, deren Schilde an der Attacke aber auch zerbarsten und auch Katakuri schaffte es ausgerechnet in diesem Moment wieder sich in sein Mochi aufzulösen, als Ruffy seine Kong Organ einsetzte, wodurch es letztlich wirkungslos blieb. “ Ob die TF oder sonst etwas anderes im ''Weg'' war, ist hier völlig egal. Wenn jemand eine TF besitzt und man genau deswegen seinen Angriff nicht landen kann, dann ist das keine Entschuldigung. Du kann…

  • Ich hab mir gerade nochmal die Deutsche Übersetzung durch gelesen und dabei eine ''Unstimmigkeit'' entdeckt. Auf dem Panel, wo der fliegende Punkt zusehen war (der vermeintlich skywalkende Sanji), ist in der Deutschen Übersetzung nicht vorhanden. Haben die deutschen Übersetzter Ihn für einen ''Tintenfleck'' gehalten und deswegen entfernt oder war der Punkt bei der englischen Übersetzung Fehlerhaft, bzw. nur ''Dreck/ein Fleck'' oder ähnliches? Wobei, sind die Scans nicht bei allen die selben? Deu…

  • Zitat von StringGreen: „Katakuri hat aber von Anfang an klar gemacht, dass sein Ziel Ruffy ist, bevor dieser eine Kraft entwickelt, mit der er Big Mom gefährlich werden könnte. “ Katakuri will mit dem Ausschalten von Luffy verhindert, dass dieser später eine Gefahr für BM werden kann oder diese sogar besiegt. Wenn aber Sanji BM mit dem Kuchen ausknockt, dann ist genau das passiert, was er mit dem ausschalten des Strohhuts versucht zu verhindern. Ein Grund für das verlassen der Spiegelwelt wäre g…