Blackhair schrieb:
Flamingo: What did the fleet admiral teach you??!?
Könnte das heissen, dass Sakazuki ihm diese Power beigebracht hat? Eine ähnliche Attacke haben wir ja schon auf Marine Ford gesehen.
grmblfx schrieb:
Zu dem Satz von Flamingo: "What did the fleet admiral teach you?!" fallen mir (leider) mal wieder einige Interpretationen ein
Der Satz "What did the fleet admiral teach you?" ist eine falsche Übersetzung, ich zitiere mal die bessere von CCC:
That Fleet Admiral didn’t train you very well!! You’re nothing but a wild dog!!!
Der Übersetzer von Mangapanda scheint so zu übersetzen wie ich es als fauler Sack früher in Latein gemacht hab: Er schlägt die Wörter alle einzeln nach, beachtet aber weder Grammatik noch Ton. Beachtet man bei diesem Satz nur die Wörter, so ist es durchaus nicht ganz falsch zu meinen, Doflamingo würde Fujitora fragen, was ihm Akainu denn beigebracht habe. Der Tonfall hingegen, sowie die Situation, lässt keine andere Übersetzung zu als "Hat der Großadmiral dich nicht richtig erzogen?", im Sinne von "Er hat dir wohl keine Manieren beigebracht!". Der zweite Teil des Satzes verdeutlicht das nochmal.
Was Doffy damit wahrscheinlich zum Ausdruck bringen will, ist seine Unmut darüber, dass Fujitora ihn auch gleich mit angegriffen hat, obwohl er ein Shichibukai ist. Oder anders gesagt, dass er unglücklich darüber ist, dass Fujitora hier wohl offensichtlich die Befehle der Ranghöheren ignoriert.
Meine erste Fanfiction: The Life and Times of Doflamingo
--> Meine Bildbearbeitungen <-- und --> Meine Zeichnungen <--