Band 100 - "Haoushoku"

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen zum Einsatz von Cookies
    Beachten Sie zudem unsere Datenschutzerklärung: Pirateboard.net - Datenschutzerklärung

    • Band 100 - "Haoushoku"

      Auf Twitter wurde soeben ein Vorschaubild auf Band 100 gepostet! Titel lautet "Haoushoku". Der Band erscheint am 3. September.

      Unbenannt-1.jpg

      Generell war es ja schon weitestgehend bekannt als Silhouetten, aber auf den ersten Blick finde ich die Farbkombi doch ganz ansprechend! Rechts geht es dann ins Bläuliche, passend zu Kaidos (wahrscheinlich) Hybrid-Form.

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Kaizoku ()

    • Was für ein tolles Farbenspiel. Von Sanjis weinrotem Anzug über Ruffys rotem Hemd und schwarzem Mantel zu Zorros schwarzer Badass-Kleidung mit roter Schärpe...

      Dann noch Sanjis Feuerbein vor Ace zu Ruffys Linken, der auch hinter Flammen steht, symmetrisch zu Yamato auf der Rechten... Sehr schöne Komposition.
      Auch der Übergang im Hintergrund von rosa (Big Mom) über gelb (Ruffy) zu blau (Kaido) ist sehr gelungen. Schön, dass man aus den Covern immer einen Augenschmaus macht.
    • Ich bin ein großer Fan vom Cover, vor allem aber gefällt mir hier alleine die Idee ein Bild über 3 Bände zu ziehen, da wir so etwas noch nie hatten. Was ich allerdings anmerken muss ist, was mir als Yamato Fan aufgefallen ist, ist die Veränderung einer der Farben ihrer Hörner. Als wir sie zum ersten mal in Farbe sehen konnten gingen sie von Orange ins rot über, jetzt ist es ein weiß zum rot. Ob das ein Fehler oder eine gewollte Änderung ist werden wir wohl spätestens nächsten Monat im Anime sehen wenn sie ihr Debut feiern sollte. Meiner Meinung nach passt das neue Farbschema allein durch ihre Haarfarbe besser und ich sehe es als eine "Verbesserung" an, nicht das mir ihr Design vorher nicht zugesagt hat, ist ja auch nur ein winziges Detail.
    • Das finale deutsche Cover ist draußen. Der Band erscheint am 22. März 2022.

      9783551744401.jpg

      Folgende Kapitel sind enthalten:
      1005) Teufelsmädchen
      1006) Der ritterliche "Blumen-Hyogoro"
      1007) Tanuki-san
      1008) Anführer der Atamayama-Diebesbande, Ashura Doji
      1009) Hölle
      1010) Haoushoku
      1011) Der Ehrenkodex der roten Bohnen
      1012) Jucken
      1013) Anarchy in the BM
      1014) Das Leben eines Schmierenkomödianten
      1015) Ketten

      Carlsen war hier mal mutig und hat sich entgegen des japanischen Originals dazu entschieden dem deutschen Logo keinen Farbverlauf zu verpassen, sondern einen Goldton. So ganz will mir das aber nicht gefallen, da das Logo (und unten auch der Titel) ziemlich untergehen angesichts dessen, dass der Hintergrund ähnliche Farbtöne hat. Zumindest den Titel hätte ich da vielleicht nach rechts auf Zorros schwarzen Mantel verschoben statt über Ruffys Hose...

      Nachtrag 13.03.Ich habe gestern im Comic-Forum noch folgendes gelesen:
      - Erstauflage mit Goldmetallic-Folien-Logo
      - Erstauflage mit Shikishi-Grußkarte als Extra

      Das klingt so, als wenn der Goldton für das Logo nur für die Erstauflage gilt und für Nachdrucke dann der Farbverlauf vom Originalcover genommen wird. Außerdem wird der Band noch eine Shikishi-Grußkarte enthalten. Schnell sein lohnt sich hier also.

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Kaizoku ()

    • Heut' ist wieder Triptychon! Heut' ist wieder Triptychon! Da ist er, der zweite der drei Jubiläumsbänden 99-100-101!

      Ein großer Band, zumindest was die Nummer betrifft. Inhaltlich gar nicht mal so episch, aber die Schlagzahl bleibt hoch in Onigashima. Ich bin wieder mal durch den Band gegangen (auch eher gemütlich, wenn man bedenkt, dass er schon seit Freitag bei mir rumliegt) und habe meine Fundstücke notiert.

      Aufmachung

      - Dazu als erstes! Richtig schön gemacht mit der Goldschrift! Richtig nett, dass das Shikishi beiliegt, noch dazu in Odas Originalschrift. Hätte das Shikishi zu Kapitel 1000 aber nicht eigentlich in Band 99 gehört?

      Klappentext

      - Geht ja früh los, heute. Mich gruselt dieser Klappentext gleich aus mehreren Gründen. Zum ersten: Es sind nicht unbedingt "Ruffy und seine Freunde", die da auf der Kuppel rumturnen. Noch ist es eher eine Zweckgemeinschaft mit zeitweise überlappendem Ziel. Dann zum zweiten: Die Frau heißt "Big Mom" und nicht "Mom". Carlsen bekommt das hier zum wiederholten Male und mehrmals nicht gebacken. Und zum dritten: Was für ein verheerendes Erdbeben?! Oder ist das metaphorisch gemeint?

      Kapitel 1005 - Das Teufelskind

      - Ich hab nachgeschlagen. Bis zu Band 80 lautete Robins Epithet noch "Teufelsmädchen".

      - Inhaltlich sicher eines der Highlights des Bands: Sanji ruft Robin um Hilfe (!) und sie holt ihn aus der missliche Lage, ohne zu zögern. Hachja.

      Kapitel 1006 - Der ritterliche Blumen-Hyogoro

      - Bao Huang meldet: "Momonosuke, ein feindlicher General, ist..." Klingt für mich komisch. Weiß man auf Onigashima nicht, wer Momo ist? "Der feindliche General Momonosuke ist..." hätte mir besser gefallen. Beim Schreiben von Momos Namen musste ich übrgens nur dreimal ansetzen. Das ist Rekord!

      - Kontinuitätspluspunkte: Pedros Abschiedsworte an Carrot (voranschreiten, blabla) sind exakt die gleichen wie vor dem großen Bumm in Whole Cake Island!

      - Hotei nennt den Namen seiner Einheit als "Mimawari-Samurai". In den letzten Bänden waren es noch die Mimawarigumi-Samurai. Was richtiger ist, mögen Japanisch-Kenner entscheiden. Konsistent ist es halt nicht.

      Kapitel 1007 - Herr Tanuki

      - Kritik an Oda: Im Kapitel hatte ich damals schon kaum verstanden, was da visuell vor sich geht, als Chopper Hyogoro das Medikament gibt. Dann hatte ich aber Hoffnung, dass es im Band besser visualisiert würde. Diese Hoffnung war deplatziert. Das Panel, in dem die Medikamentverabreichung stattfindet, ist dermaßen schlecht erkennbar...

      - Der Abschlussgag, in dem Chopper final klarstellt, dass er kein Tanuki ist. Grandios lustig und ein perfektes Beispiel dafür, wie One Piece Drama, Action und Comedy mischt. Einzig: Die Reaktion der Nebenfiguren "Ohje, der Arme!" hätte besser sein können. Meinem Verständnis nach, ging es den Charakteren eher um die Peinlichkeit, ihren Retter die ganze Zeit falsch benannt zu haben. Vorschläge wären "Ach herrje" oder "Auweia". So klingt es eher, als würde Chopper bemitleidet dafür, dass er kein Tanuki ist.

      Kapitel 1009 - Die Hölle

      - Eine Menge nicht übersetzter Attackennamen. Alles soweit in Ordnung, aber hätte man bei "Kosanze Ragunaraku" nicht klarer machen können, dass darin Ragnarok versteckt ist?

      Kapitel 1011 - Der Ehrenkodex der süßen Bohnensuppe

      - Lol, Die Kid-Piratenbande arbeitet also nach dem "Leistungsprinzip", wie Killer anmerkt. Bin ich der einzige, der da FDP-Wählerschaft unterstellt?

      - Lysop sagt über Tamas Mochis: "Aber sie funktionieren ja nur bei Smile!" Da fehlt meiner Ansicht nach ein s. Die Klößchen funktionieren nur bei "Smiles" (oder "Smiler-Nutzern", wenn Platz da wäre.)

      - ich sortiere die FPS mal diesem Kapitel zu. Carlsen schreibt über die Geheimagenten der CP0, ihr Name sei "Cipherpol "ISIS" Zero". Uff! Erstens: Grundsätzlich sollten doch bei Verwendung dieses Namens alle Alarmglocken klingeln. Zweitens: Zuletzt lag Carlsen immer richtig und schrieb Cipherpol AEGIS Zero.

      Kapitel 1013 - Anarchy in The BM (was für'n Titel)

      - Als Aktivist gegen unnötige Anglizismen nervt mich, dass Big Mom zu Hera sagt, mit Zeus' "Soul" würde sie noch stärker. Seele sagt doch hier exakt das gleiche.

      - Nami rettet Zeus - auch wenn sie es hier noch nicht ahnt - mit der Attacke "Black Hole der Barmherzigkeit". Schweinische Witze bitte im Kopf dazudenken... Das sind doch ihre Black Balls. Für "Black Balls der Barmherzigkeit" könnt Ihr Euch bitte ebenfalls schweinische Witze dazudenken.

      Kapitel 1015 - Ketten

      - Briscola kommentiert hier Kaidos vermeintlichen Sieg: "[...] ihr habt [...] die stärksten Rookies mitgebracht [...]! Wir sind nicht schwach! Fürst Kaido ist nur zu stark!" Der mittlere Satz ist falsch und müsste lauten: "Ihr seid nicht schwach!"

      Fazit

      Cooler Band, ziemlich wenig Fehler oder Stolpersteine. Ich will Band 101!
      "After all this time we've been together - How many miracles have you seen?"
    • Ich habe mein Manga heute abgeholt. Das Artwork auf dem Cover gefällt mir richtig gut und die goldene Schrift macht auch etwas her. Als "Extra" für die 100. Ausgabe finde ich dieses Schreiben von Oda aber ehrlich gesagt etwas unspektakulär.

      Habs gestern auch endlich mal beendet.
      Was mir in den letzten Bänden jetzt schon häufiger negativ aufgefallen ist, ist die Größe der einzelnen Kästen, die sichteilweise über beide Seiten erstrecken und dadurch erkennt man vieles nicht. Gehts da vielleicht nur mir so?
    • @Mr. Prinz: ich übersetze mal eine Passage bezüglich des Ragnaraku's (also der Attacke natürlich) von Kaido aus dem Englischen:


      Kaidos Attacke ist eine Referenz an Trailokyavijaya, einem der fünf Könige des Wissens des Buddhismus, der die drei Welten erobert haben - die Welt des Begehrens, die Welt der Form und die formlose Welt. [...] Ragnararku (oder wie bei uns Ragnaraku) ist ein Schachtelwort aus Ragnarok (sollte bekannt sein) und Naraka (Buddhistischer Begriff für die Hölle)

      Ohne das jetzt vollends zu verstehen, scheint es sich jedenfalls nicht nur um Ragnarok zu handeln, sondern um eine Kombination aus Ragnarok und Naraka. Deshalb würde ich beahupten, dass unsere deutsche Variante echt gut ist.
    • Beramy schrieb:

      Ohne das jetzt vollends zu verstehen, scheint es sich jedenfalls nicht nur um Ragnarok zu handeln, sondern um eine Kombination aus Ragnarok und Naraka. Deshalb würde ich beahupten, dass unsere deutsche Variante echt gut ist.
      Bei der deutschen Variante ist halt das "u" bei "Ragu" zu viel. Müsste "Ragnaraku" heißen, da das "u" recht stumm ist und die Japaner halt kein reines "g" haben.
    • Der Band ist laut Programmleiter Kai Schwarz bereits in der Vorbereitung für einen Nachdruck (siehe Carlsen Forum), deshalb scheint der Band verlagsseitig wohl bereits ausverkauft zu sein. Auf der Carlsen-Website steht auch, dass der Band ab dem 23. Mai wieder verfügbar ist. Allerdings wird dieser kein Shikishi und keine Goldmetallic-Folie mehr haben. Wer den Band in der Erstauflage also noch haben möchte, sollte sich ihn schleunigst besorgen. Zumindest Amazon scheint den Band noch vorrätig zu haben.

      Aus einem Interview von Manga Passion geht übrigens hervor, dass Band 100 wohl eine deutlich höhere Startauflage hatte als sonst. Allerdings ist auch die Nachfrage höher...

      manga-passion schrieb:

      MP: Ihr legt dem 100. Band ein Shikishi als Extra bei, außerdem wartet das Cover mit einer edlen Goldfolierung auf. Sollten Fans hier lieber besonders schnell zuschlagen oder habt ihr diese Erstauflage besonders hoch kalkuliert?
      Kai: Band 100 hatte aufgrund des Jubiläums und dieser Extras tatsächlich eine deutlich höhere Startauflage als die vorigen Bände – wer sich diese Version sichern möchte, sollte aber trotzdem nicht allzu lange warten, da die Nachfrage bei Band 100 aktuell auch höher ist.
      Zum ganzen Interview