1. Artikel
  2. Forum
    1. Dashboard
  3. Galerie
    1. Alben
  4. Mitglieder
    1. Letzte Aktivitäten
    2. Benutzer online
    3. Team
    4. Mitgliedersuche
  5. Discord
  6. FAQ
  • Anmelden
  • Registrieren
  • Suche
Dieses Thema
  • Alles
  • Dieses Thema
  • Dieses Forum
  • Artikel
  • Seiten
  • Forum
  • Galerie
  • FAQ
  • Erweiterte Suche
Aktuelles Kapitel Aktuelle Episode Aktueller japanischer Band Aktueller deutscher Band One Piece Film Red OPwiki
  1. One Piece Forum - Pirateboard.net
  2. One Piece
  3. One Piece Manga

Band 112 - "Die Harley"

  • Vex
  • 22. Juni 2025 um 15:21
  • Zum letzten Beitrag

1. offizieller Beitrag
  • Vex
    バーソロミュー・くま
    Kopfgeld
    2.328.880.000
    Artikel
    2
    Beiträge
    2.989
    Bilder
    31
    • 22. Juni 2025 um 15:21
    • 1 Beitrag hier
    • Offizieller Beitrag
    • #1

    Hier gibt es eine erste Skizze zum 112. Band der One Piece-Reihe

    Der Band wird voraussichtlich Kapitel 1134 bis 1144 beinhalten.

    Bild

    Kumasig.png

    • Nächster offizieller Beitrag
    • Zitieren
  • PB|TourianTourist
    Golden Fanboy
    Kopfgeld
    4.718.500.000
    Artikel
    47
    Beiträge
    6.356
    Bilder
    44
    • 23. Juni 2025 um 10:18
    • 1 Beitrag hier
    • Offizieller Beitrag
    • #2

    Wie gefällt euch das Cover von Band 112? 13

    1. ★★★★★ (3) 23%
    2. ★★★★ (6) 46%
    3. ★★★ (4) 31%
    4. ★★ (0) 0%
    5. ★ (0) 0%

    Hier das finale Cover. Titel lauter "Harley".

    Mir persönlich gefällt es ganz gut. Ich mag, wie Ruffy mit den Riesen Händchen hält und dabei seine Arme wirbelt, während alle um ihn herum im Kreis stehen. Das ist mal eine interessante Komposition.

    Es wirkt damit natürlich auch etwas überfüllt, aber Cover mit den Riesen drauf dürften generell etwas schwierig sich gestalten, ohne dass die Strohhüte dann winzig klein werden.

    • Vorheriger offizieller Beitrag
    • Zitieren
  • Weevil
    Pirat
    Kopfgeld
    254.270.000
    Beiträge
    452
    • 23. Juni 2025 um 15:05
    • 1 Beitrag hier
    • #3

    Mein Highlight ist Robin und Sauro. Der Rest passt soweit - auch farblich. Mir ist es zwar grundsätzlich lieber, wenn es nicht so überfrachtet ist, aber sind halt wichtige Charaktere und es ist mal eine andere Anordnung. Das mit Ruffys Armen ist auch ein netter Einfall.

    • Zitieren
  • _Flamingo
    Professioneller Stalker
    Kopfgeld
    387.490.000
    Beiträge
    662
    • 4. Juli 2025 um 07:30
    • 1 Beitrag hier
    • #4

    Mir gefällt an dem Cover, dass es nicht zu bunt ist und die Charaktere überwiegend in gelb/orange gehalten sind. Die Farbgebung der Riesen ist sehr gelungen.

    Ich finde, dass Oda aber nicht auf jedes Band Ruffy klatschen müsste. Manchmal ist weniger mehr und es würde mir auch reichen, wenn nur ein einziger wichtiger Charakter auf dem Cover zu sehen wäre.

    Falls es jemanden interessiert, hier der japanische Trailer zum Mangaband. Die furchteinflößende Mutter am Ende gefällt mir besonders. XD

    Externer Inhalt m.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.

    • Zitieren
  • Rafinator
    Pirat
    Kopfgeld
    127.570.000
    Beiträge
    217
    • 29. Mai 2026 um 08:13
    • 2 Beiträge hier
    • #5

    Ich habe gerade den Band auf Deutsch gelesen und dabei ist mir etwas aufgefallen, das mich ehrlich gesagt ziemlich enttäuscht hat.

    In Kapitel 1137 hat Oda im ursprünglichen Jump-Release bei Shamrock und Gunko in der Vorstellungsbox das Wort „Saint“ vergessen. Dieser Fehler war damals auch in der deutschen Übersetzung auf MangaPlus vorhanden. Wie wir wissen, nutzt Oda die Tankōbon-Releases, um solche Fehler zu korrigieren, was er in diesem Fall auch getan hat. Im japanischen Sammelband (Band 112) wurde der Fehler entsprechend korrigiert.

    Online hat das Ganze bereits für einiges an Verwirrung gesorgt, etwa in Foren oder auf Reddit.

    Umso erstaunter war ich jetzt, dass die beiden Figuren im deutschen Sammelband ebenfalls weiterhin ohne „Saint“ vorgestellt werden!
    Für mich wirkt das so, als ob hier einfach die alte MangaPlus-Übersetzung übernommen wurde, ohne die überarbeitete Fassung zu berücksichtigen oder nochmal sauber Korrektur zu lesen.

    Das finde ich ehrlich gesagt ziemlich schwach. Gerade bei einer so großen und wichtigen Reihe hätte ich erwartet, dass man sich an der finalen, korrigierten Version orientiert und nicht eine veraltete Fassung übernimmt. :cursing::thumbdown:

    • Zitieren
  • Beramy
    Pirat
    Kopfgeld
    46.290.000
    Beiträge
    83
    • 29. Mai 2026 um 12:26
    • 2 Beiträge hier
    • #6

    das ist eine interessante Beobachtung Rafinator

    Ich habe nämlich einfach mal die Bände seit deutscher MangaPlus Veröffentlichung verglichen (allerdings nur bis 111) und es kommt auch hin und wieder vor, dass Korrekturen eingebaut wurden. Spannend wird es auch deshalb, da die deutsche mangaplus Version keine Soundwörter editiert, sondern japanisch lässt, während es für die Tankoubon Variante nochmal bearbeitet wird. Deutete für mich alles darauf hin, dass sie sich die Arbeit tatsächlich nochmal machen, den Band komplett zu bearbeiten. Wäre auch für die Seiten notwendig, auf denen solche Teaser-Texte am Anfang des Kapitels in der Jump mitten auf das erste Panel geklatscht werden, statt unter den Rahmen. Aber vielleicht korrigieren sie auch nur punktuell bei Carlsen. Bei Detektiv Conan hatte das damals bei Veröffentlichung der deutschen Conan Weeklys auch erst für Ärger gesorgt, da nachträglich einfach diese Kapitel ohne jegliche Korrekturen genutzt wurden, um die deutschen Tankoubons zu bestücken.


    Tja, das Ende vom Lied ist: Wir wissen nicht, was Carlsen macht, bis ein Pressevertreter mal offiziell anfragt und darauf hinweist. Wirklich sehr schlampig, wenn es der Wahrheit entspricht, und nicht nur ein Ausrutscher war. Vielleicht korrigieren sie auch wirklich nur gröbere Schreibfehler, denn wirklich große Änderungen waren es von Band 110 bis 111 bislang nicht - zumindest ist mir nichts aufgefallen. 112 muss ich mir noch zulegen - mal schauen.


    Update: habe mal einen Blick in mein japanisches Original als Tankoubon geworfen. Fazit: Dort steht wortwörtlich

    für Shamrock: "Kami no kishidan danchou (sekai kizoku) figaarando-ke Shamurocku-sei (gorousei gaaringu-sei no musukou)"

    für Gunkou: "Kami no kishidan - Gunko" und später "Manmaiya-ke Gunko-guu (aro aro no mi - yajirushi ningen)"


    Kann es sein, dass das mit dem "Saint" gar nicht so war, wie wir ursprünglich dachten? Ich hatte noch in Erinnerung, wenn ich so drüber nachdenke, dass nur das "Manmayer Gunko" angepasst wurde, da zuvor der Nachname nicht dabei stand. Im Japanischen steht jedenfalls nichts von "Saint".

    2 Mal editiert, zuletzt von Beramy (29. Mai 2026 um 12:57)

    • Zitieren
  • Rafinator
    Pirat
    Kopfgeld
    127.570.000
    Beiträge
    217
    • 29. Mai 2026 um 14:25
    • 2 Beiträge hier
    • #7

    https://onepiece.fandom.com/wiki/Volume_112

    Ich habe mal ein wenig mit Google gesucht und dieses Wiki gefunden.

    Dort wird unten mit Bildern die Änderung dargestellt und beschieben. Ich kann leider kein japanisch, aber meine Übersetzunsapp übersetzt mit heiliges Kleeblatt, also Saint Shamrock :)

    • Zitieren
  • Beramy
    Pirat
    Kopfgeld
    46.290.000
    Beiträge
    83
    • 29. Mai 2026 um 18:50
    • 2 Beiträge hier
    • #8

    Du hast recht. Ich hab gar nicht nachgeschaut, wie die das darstellen. die Endung -sei scheint wohl das "Sankt" zu sein. Ich hätte es irgendwie in Katakana erwartet (seento oder so).

    Aber du hast Recht, es steht da. Das ist dann schlecht für Carlsens Reputation :/

    • Zitieren

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!

Benutzerkonto erstellen Anmelden

Ähnliche Themen

  • Kapitel 1131 - "Loki aus der Unterwelt"

    • PB|TourianTourist
    • 5. November 2024 um 15:52
    • One Piece Weekly Jump Kapitel
  • Kapitel 1130 - "Der verfluchte Prinz"

    • PB|TourianTourist
    • 15. Oktober 2024 um 16:17
    • One Piece Weekly Jump Kapitel
  • Kapitel 1129 - "Livedolls"

    • PB|TourianTourist
    • 8. Oktober 2024 um 14:55
    • One Piece Weekly Jump Kapitel
  • Kapitel 1128 - "RPG"

    • PB|TourianTourist
    • 1. Oktober 2024 um 14:39
    • One Piece Weekly Jump Kapitel
  • Kapitel 1127 - "Abenteuer in einem rätselhaften Land"

    • PB|TourianTourist
    • 17. September 2024 um 15:34
    • One Piece Weekly Jump Kapitel

6 Benutzer haben hier geschrieben

  • Rafinator (2)
  • Beramy (2)
  • Weevil (1)
  • Vex (1)
  • PB|TourianTourist (1)
  • _Flamingo (1)
  1. Datenschutzerklärung
  2. Kontakt
  3. Impressum
  4. Nutzungsbedingungen
Community-Software: WoltLab Suite™