Band 38 - "Rocketman!"

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen zum Einsatz von Cookies
    Beachten Sie zudem unsere Datenschutzerklärung: Pirateboard.net - Datenschutzerklärung

    • Band 38 - "Rocketman!"

      Ich hab gedacht, dass es langsam mal Zeit wird, dass ich auch einen Thread eröffne. Und zwar einen Diskussionsthread zum neuen Band, der jetzt erschienen ist: "Rocketman"



      358. Die Wiederauferstehung
      359. Bingo!
      360. Kurz vor der Abfahrt
      361. P.S.
      362. Ebbe
      363. Aqua Laguna
      364. Cocolo
      365. Rocketman!
      366. Der Angriff
      367. Mr. King

      Ich hab ihn schon mal überflogen und muss sagen, dass ich positiv überrascht bin. Carlsen hat erstaunlich wenig eingedeutscht. So wurde selbst "Sogeking" mit Sogeking übersetzt (auch wenn das Kapitel "Mr. King heißt).
    • Was Mr.King *LOL* ,na ja bis zu welchen Kapitel endet Band 38 ?(
      @Fierce: Bei CC weis man ja nie ich wollte auch sicher gehen ob Sogeking auch Sogeking heisst ;).
      Btw dein Ava das ist doch roter Hund oder?

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Lorenor ()

    • Hier die Kapitel:

      358. Die Wiederauferstehung
      359. Bingo!
      360. Kurz vor der Abfahrt
      361. P.S.
      362. Ebbe
      363. Aqua Laguna
      364. Cocolo
      365. Rocketman!
      366. Der Angriff
      367. Mr. King

      Und Sogeking heißt Sogeking, also keine Angst!!

      @Lorenor: Ja, mein Ava ist roter Hund. Frisch aus Kapitel 397 ausgeschnitten. :D

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von TourianTourist ()

    • Jep, Sogeking wurde nicht eingedeutscht, wäre auch nicht nötig gewesen!

      Obwohl ich Anfangs sogar dachte, das er jetzt tatsächlich "Mr. King" heissen soll, weil es ja im Inhaltsverzeichnis so drin steht^^lol

      Alles in allem ist die Übersetzung sehr gut Gelungen!
      "Impeldown", heisst im Deutschen halt Imper"R"down^^
      aber das snd nur feinheiten, die nichts an der Qualtät ändern...
      Un Buongiorno a tutti!

      Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von Barba Bianca ()

    • Original von Nojiko
      Ich muss sagen,dass,bis auf die Namensänderungen,das Band richtig genial ist.
      Wann kommte denn Band 39 raus?

      In drei Monaten. :D Da Carlsen jetzt angezogen hat, geht es jetzt erst mal mit den normalen Drei-Monats-Rhytmus weiter.

      Und das Gute an Band 38 ist, dass es kaum/keine Namensänderungen gibt. OO Wo liest du denn welche?
    • Und das Gute an Band 38 ist, dass es kaum/keine Namensänderungen gibt. OO Wo liest du denn welche?


      Soge-King » Mr. King (Ist zwar nur der Kapitelname, aber dennoch zu frei übersetzt..)

      #386 heißt ja "Sortie" (egl. Übersetzung wäre "Exit"/Ausgang) » Angriff!!

      Und dann noch Impel Down » Impe'r' Down
    • Original von Kitsune
      Und das Gute an Band 38 ist, dass es kaum/keine Namensänderungen gibt. OO Wo liest du denn welche?


      Soge-King » Mr. King (Ist zwar nur der Kapitelname, aber dennoch zu frei übersetzt..)

      #386 heißt ja "Sortie" (egl. Übersetzung wäre "Exit"/Ausgang) » Angriff!!

      Und dann noch Impel Down » Impe'r' Down

      Ja, das habe ich auch gelesen. Ich meinte ja auch "kaum" Namensänderungen. ;) Und bis auf "Imper Down" (Druckfehler? OO) ist nix Schlimmes dabei. Da gabs schon heftigere Bänder... Selbst "Sogeking" blieb gleich. Also ich betrachte das als Positiv. ;)
    • Und bis auf "Imper Down" (Druckfehler? OO) ist nix Schlimmes dabei. Da gabs schon heftigere Bänder... Selbst "Sogeking" blieb gleich. Also ich betrachte das als Positiv. ;)


      Nee, Druckfehler glaub ich nicht..
      Das mit dem "R" und dem "L" haben die noch nie gerafft. *punch*

      Aber ich bin auch seehr zufrieden mit dem Band.. wenn ich ehrlich bin, hab ich so ein gutes Ergebnis gar net erwartet q:

      Am Wichtigsten waren Titel und Sogeking und beides blieb beim Orginal *Suppa*
    • Habe Band 38 seit donnerstag und muss schon sagen auch wenn ich die
      Englischen Übersetzungen kenne, ihn in Deutsch und als Band zu lesen is halt was anderes. Das der Titel beibehalten wurde is auf jedenfall eine gute Sache. Die Ueberseztung hat mich ebenfalls ueberrascht,war sehr gut besonders da Sogeking nicht Schützenkönig heisst.
      Zum Inhalt die Bänder werden immer geiler ich sag nur die galleras wollen Lysop zürueck,meine meinung über pauly hat sich ein wenig geaendert.
      Sanji is wieder mal der laessigste fuer mich und mein Lieblingcharachter
      kommt als seine verbessserte Version zurück.
      Hammer Band geile action und stellen Weise mal wieder total lustig .
      Fuer mich der beste deutsche Band