Odas Inspirationen für One Piece

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen zum Einsatz von Cookies
    Beachten Sie zudem unsere Datenschutzerklärung: Pirateboard.net - Datenschutzerklärung

    • Garp-sama schrieb:

      Auch hier stimme ich zu. In dem Sinne, gieße ich mal Öl ins Feuer und hau für die lulz selber noch ne Theorie über den Schleim hinterher :thumbsup:
      Die Meisten von uns sind ja eher jüngeren Jahrgangs und da sucht man die Parallelen gerne in neueren Filmen/Geschichten, die wir selber schon kennen. Meistens lohnt es sich aber die Ursprünge zu betrachten. Im Falle vom bösen, alles verzehrenden Schleim könnte das möglicherweise der Film "The Blob" aus dem Jahre 1958 sein. Ein Film, der mittlerweile Kultstatus inne hat und sehr prägend für das Horror-Genre war.

      Das Schleimwesen in "The Blob" wurde übrigens in der Arktis eingefroren. Wäre ein echtes Oda-Original, wenn niemand Schleim besiegen könnte, es aber letzten Endes von selber einfriert, weil es nun eben in Ao Kijis Eiszone der Insel wandert.* :D
      *(wenn ich das richtig verstanden habe, war Schleim vorher in der Feuerzone eingesperrt. Und das schon seit bevor der Kampf der Admiräle die beiden Temperaturzonen erschuf. CC hat bestimmt nicht damit gerechnet, dass sein Meisterwerk da nun einfach einfriert... ach ich red wieder Quatsch, nevermind

      Das stimmt so nicht. Du bringst da imo die Filme "The Thing" und "The Blob" durcheinander. "The Thing", und ich beziehe miich einfach mal auf die wesentlich bekanntere Version von John Carpenter aus dem Jahr 1982, handelte von einer ausserirdischen Lebensform, die in der Artis eingefroren ist und von einem Forscherteam entdeckt wurde, das daraufhin vom Wesen dezimiert wird. (Es nistet sich in die Körper ein, hält sich versteckt und kopiert seinen Wirt)

      "Der Blob" hingegen ist tatsächlich ein reines, gallertartiges Wesen, welches aus dem Weltall in eine amerik. Kleinstadt landete und dort Schrecken und Verwüstung auslöst.

      Beides ist sich ähnlich, aber hat doch unterschiedliche Elemente. Wenn Oda Inspirationen wählte, dann von beiden Filmen. Die isolierte, menschenleere Forschungsstation der Arktis, jedoch eher das Wesen aus "der Blob".
    • Triple_D_Sixx schrieb:

      Das stimmt so nicht. Du bringst da imo die Filme "The Thing" und "The Blob" durcheinander. "The Thing", und ich beziehe miich einfach mal auf die wesentlich bekanntere Version von John Carpenter aus dem Jahr 1982, handelte von einer ausserirdischen Lebensform, die in der Artis eingefroren ist und von einem Forscherteam entdeckt wurde, das daraufhin vom Wesen dezimiert wird. (Es nistet sich in die Körper ein, hält sich versteckt und kopiert seinen Wirt)

      "Der Blob" hingegen ist tatsächlich ein reines, gallertartiges Wesen, welches aus dem Weltall in eine amerik. Kleinstadt landete und dort Schrecken und Verwüstung auslöst.

      Beides ist sich ähnlich, aber hat doch unterschiedliche Elemente. Wenn Oda Inspirationen wählte, dann von beiden Filmen. Die isolierte, menschenleere Forschungsstation der Arktis, jedoch eher das Wesen aus "der Blob".


      Nein, ich rede nur von "The Blob".
      Der Schleim wurde am Ende mit einer Schneekanone eingefroren und dann per Flugzeug in die Arktis gebracht, damit es nie wieder auftaut.
    • Was mir letztens aufgefallen ist: Kann es sein, dass Oda bei der Zerstörung von Ohara an die Naturkatastrophe von Krakatau gedacht hat?
      Hintergrund: Krakatau ist (bzw. war) eine kleine Insel bei Sumatra. Dort hat 1883 ein gewaltiger Vulkanausbruch stattgefunden, bei dem die Insel völlig zerstört wurde und zu großen Teilen von der Landkarte verschwand. Der Ausbruch ist eine der größten und bekanntesten Naturkatastrophen der Neuzeit gewesen. Die Auswirkungen waren über die ganze Welt zu spüren. Wikipedia: Krakatau

      Ich glaube, Oda hat sich bei der Erschaffung Oharas von diesem Ereignis inspirieren lassen. Wenn man sich die Inseln ansieht, fällt eine gewisse Ähnlichkeit auf:



      Das ist Ohara von oben, und hier ist ein Bild der Vulkaninsel Kratau aus der gleichen Perspektive:



      Beide Inseln sind von der Größe her vergleichbar und haben zum Beispiel auf der rechten Seite eine ähnliche Küstenlinie. Während auf Ohara der riesige Baum des Wissens das Inselzentrum bildet, ist es auf Krakatau der Vulkan.
      Der Buster Call hat in seinen Auswirkungen IMO auch Ähnlichkeit mit einem Vulkanausbruch, gerade die Bilder vom brennenden Ohara sehen doch so aus, oder? Dass die Inseln nach einer Katastrophe beide von der Landkarte verschwunden sind, ist natürlich die größte Gemeinsamkeit :D

      Was haltet ihr von meiner Theorie? :)
      Selbstvertrauen ist die größte Waffe, die ein Mensch haben kann! - Rotfuß Jeff
    • Ich halte davon genau ... nichts.

      Man muss hier ganz klar unterscheiden, dass die Insel Krakatau durch den Ausbruch des Danan nahezu vollkommen verschwunden war (Naturgewalt), während auf Ohara ein militärischer Angriff dazu führte, dass Fauna und Flora ausgelöscht wurden - die Insel existiert dennoch weiter (Genozid).

      Das heutige Anak Krakatau ist btw. eine Insel, die an der Stelle des alten Kratakau entstanden ist.

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Sombatezib ()

    • Ein User im Chat (Moskito) hat mich darauf gebracht.

      Leute, ihr kennt doch noch das Königreich Goa, aus dem Ruffy eigentlich stammt. Der Flashback von Ruffy bezüglich Ace und Sabo.
      Goa ist ja ein Fürstentum und vor der Stadtmauer lebten Menschen, die in den Müllbergen nach nur den kleinsten wertvollen Sachen suchten. Das Gray Terminal, dieses wurde dann sogar abgebrannt.

      Neulich hatte ich in der Diskussionsecke mit Leuten über Abhängigkeiten diskutiert und dabei fiel unter anderem eine Dokumentation über Ghana. Das wird als Müllhalde der Welt missbraucht .. besonders für Elektroschrott.
      Könnte Oda also das Leben auf dieser echten Müllhalde als Vorbild für die Müllberge der Stadt Goa hergenommen haben?

      Dass Oda vllt mittels dieser Stadt wieder einen Link zu den Missverhältnissen der echten Welt versteckt hat?

      Liebe Grüße
      Steins;Gate

      Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von ZeHaHaHa ()

    • Steins;Gate schrieb:

      Könnte Oda also das Leben auf dieser echten Müllhalde als Vorbild für die Müllberge der Stadt Goa hergenommen haben?

      Auf irgendeiner FPS sagt Oda das er f¨r das Gray Terminal einen brennenden Müllberg in, glaub, Südamerika Phillipinen genommen hat.
      Randomzitat
      Wir denken selten an das, was wir haben, aber immer an das, was uns fehlt.

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von dPhoenix ()

    • Ich möchte hier Dark Phoenix und Steins;Gate in ihrer Theorie widersprechen, denn ich habe in einer Sendung und nach kleinen Nachforschungen den vermutlich richtigen Ort bzw. die richtigen Orte bzw. die richtigen Menschen gefunden, auf denen Grey Terminal und die Müllmenschen basieren.

      In Südamerika gibt es neben großen Orten sogenannte Pepenadores, auf Deutsch "Müllsucher". Die gibt es - wie Steins;Gate richtig sagt - natürlich auch in Afrika, praktisch überall dort, wo die dritte Welt hausig ist. Aber nicht nur dort, wie eben Südamerika und auch Teile Nord- und Mittelamerikas beweisen. Dort siedeln sich neben Großstädten viele Menschen an, die von nichts leben können, ausser eben vom Müll anderer. In dieser Sendung wurde als Beispiel Guatemala-Stadt genommen. Dort leben - wenn ich mich recht entsinne an die genaue Zahl (der Bericht war schlimm, daher hat mich eher der Inhalt interessiert als die Statistik) - über 200 Familien und hausen auch dort in den Müllbergen. Jeden Tag kommen dort die Müllwagen, worauf diese Pepenadores gierig warten, damit sie sich das zusammensammeln können, was die Städter für sie übrig lassen. Da finden sich Flaschen, Kleidung, Möbel und auch Essen. Dieses - wenn ich das richtig verstanden habe - verkaufen sie aber auch weiter, sofern sie es denn noch verwerten können. Viele dort kommen ihr ganzes Leben nicht von diesen Müllbergen weg, sogar Generationen von Familien leben bei solchen ... naja, Berge ist schon fast untertrieben, daher nenn ich das mal Landschaften.

      Und hier ist auch die Parallele - die grausige Parallele - zu Grey Terminal. Auch in der OP-Geschichte sammeln die Menschen ja Müll, um davon zu leben, und Generationen hausen auch dort. Auch dort ist der Müll praktisch vor der Haustür des Königreichs.

      Daher vermute ich mal, dass Grey Terminal von diesen "Siedlungen" der Pepenadores stammt. Ist aber auch nur eine weitere Theorie ^^.

      @ Monkey Shibata: Na toll, du hast mir die ganze mühevolle Arbeit verdorben :D. Aber danke für die Info ^^.
      Immer schön Smiley bleiben :thumbup: .

      Aktualisierung meiner FF: Missionsbericht 4 - Abschnitt 6 (Stand: 18.07.2015)

      Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von Member of CP9 ()

    • Bezüglich des Grey Terminals steht in einer FPS in Band 62:


      Das Vorbild für das Gray Terminal sind die Slums von Manila, dort gibt es wohl den Smokey Mountain



      Wurde aber soweit ich weiß, auch von PP schon so übersetzt ^^
    • Da ich mich gestern aus gewissen Gründen ein wenig näher mit der "Den Den Mushi" beschäftigt habe, bin ich auf folgenden Wikipediartikel gestoßen und habe festgestllt, dass dazu nicht einmal etwas im OP-Wiki steht: Pasilalinisch-sympathetischer Kompass.
      Der Pasilalinisch-sympathetische Kompass (fr. boussole pasilalinique sympathique, von gr. πᾶν („all-“, „gesamt“); λαλιά („Gespräch“) und „sympathisch/sympathetisch“, d.h. „gemeinsam empfindend“, „in fühlender Resonanz stehend“) war ein Gerät aus dem Jahr 1850, das auf der irrigen Vorstellung beruhte, zwei Schnecken würden anlässlich ihrer Paarung eine dauernde, räumlich unbegrenzte telepathische Verbindung eingehen: Was die eine empfinde, gebe sie an die andere weiter.
      Der „Schneckentelegraf“ sollte jene unverbürgte Eigenschaft zur drahtlosen Übermittlung von Buchstaben nutzen. Nach einem ersten, fragwürdigen Test wurde die Apparatur keiner weiteren Prüfung unterzogen und nicht weiterentwickelt
      .

      Was für ein Genie ist Oda eigentlich; ich werde immer mehr ein Oda-Fanboy. Mich hat es total verdutzt, welch wissenschaftliche Idee hinter den Den Den Mushi steckt. Das nenne ich mal Inspiration!
    • Die sieben Samurai haben gewisse (große) Ähnlichkeiten mit den 7 Helden aus dem 90er Jahre Videospiel Romancing Saga 2.






      Rocbouquet - eine Kriegerin mit der Fähigkeit Menschen zu verführen (Hancock)



      Kujinshi - stiehlt Seelen und erschafft Zombies (Moria)



      Dantarg - modifizierte seinen Körper um stärker zu werden (Kuma)



      Bokuohn - kontrolliert Menschen als wären sie Marionetten (De Flamingo)



      Subier - Halb Oktopus halb Mensch, kontrolliert die Meereströmung und nutzt sie als Waffe (Jimbei)



      Noel - ein starker Schwertkämpfer mit einem strikten Ehrenkodex (Mihawk)



      Wagnas - sucht eine altertümliche Inschrift die verrät wo eine mächtige Waffe versteckt ist um ein Land zu übernehmen. (Crocodile)


      (Außerdem ist Wagnas männlich und weiblich was wiederum zu der Theorie "Croco war 'ne Frau" passt.)










    • @Eustass Kiddie: Geistiges Eigentum Anderer als dein eigenes auszugeben hat meiner Meinung nach wenig Stil. Ohne Quellenangabe oder richtigstellende Worte vermittelst du den Eindruck, dass diese Theorie von dir stammen würde. Tatsächlich wurde diese Theorie bereits auf tumblr.com verbreitet und selbst dort gab es einen Verweis auf japanische Foren. Wie mir scheint hast du den Text des Users "ivynajspyder" eins zu eins übersetzt und als deinen eigenen ausgegeben.


      Quelle: ivynajspyder.tumblr.com/post/3…e-known-theory-from-japan

      @grmblfx: Bitte? Wenn man den Text eines anderen Users eins zu eins übersetzt ist es selbstverständlich, dass man einen Hinweis auf diese Person hinterlässt. So etwas lernt man nicht nur in der Schule, sondern es gehört meiner Meinung nach auch zum guten Ton. Der Rest deiner Argumentation ist so bröckelig wie das vorran gegangene Argument. "gleiche Erkenntnisse verschiedener Menschen"? Wirklich? Eustass Kiddie benutzt die selbe Grafik und die selbe Textsturktur. Außerdem steht im Bildnamen sogar das Wort "tumblr". Es handelt sich also defintiv nicht um eine Doppelschöpfung! Bitte erst nachdenken bevor man einen Post verfasst.

      Conan: Du interpretierst mein Verhalten ohne die Zusammenhänge zu kennen. Zum einen sei gesagt, dass das Pirateboard – wie soll es auch sonst sein -ein öffentliches Forum ist. Wer also in einem Forum postet, sollte also darauf vorbereitet sein, dass Beiträge öffentlich kommentiert werden könnten. Außerdem hast du mit deinem Post hast du das exakt gleich getan was du mir vorwirfst. Manch böse Zunge würde von einer gewissen Doppelmoral sprechen.

      Dieser Beitrag wurde bereits 3 mal editiert, zuletzt von Nasenaffe ()

    • Klar man sollte Quellen angeben aber es steht nirgends "Ich hab (grad) herausgefunden/gemerkt, dass ..."

      Es war eine Verbindung, welche man im Internet gefunden hat, also kann man sie so hier kopieren.

      Zudem gibt es auch gleiche Erkenntnisse verschiedener Menschen.

      Und falls es nem Freund des Urhebers eingefallen ist hat er den auch nie erwähnt... Einfach mal nich so pingelig sein.
      Possum, sed nolo.
    • Nasenaffe schrieb:

      Bitte? Wenn man den Text eines anderen Users eins zu eins übersetzt ist es selbstverständlich, dass man einen Hinweis auf diese Person hinterlässt. So etwas lernt man nicht nur in der Schule, sondern es gehört meiner Meinung nach auch zum guten Ton.

      Zum guten Ton gehört eher, dass man niemanden öffentlich bloßstellt. Den Hinweis mit der fehlenden Quelle hätte man ja auch per PN machen können oder im Äußersten einem Moderator melden können. Aber dir geht es anscheinend mehr darum einen User zurechtzuweisen und das - mit Verlaub - auf eine etwas erniedrigende Art.
      Aber um beim Topic zu bleiben: Auf dem Op-Wiki werden beim Artikel "Odas Inspirationen" mal überhaupt keine Referenzen gemacht (z.B. Verweise zu SBS, Interviews, eventuell sogar andere Foren) bzw. angedeutet, die Inspirationen hätte man im Netz zusammengesucht/zusammengesammelt. Also wenn das Opwiki schon mal nicht so viel wert auf Quellennachweise legt, dann muss man wohl hier im Forum nicht so kleinlich tun, wenn jemand keine Referenzen macht. Meines Erachtens wäre es oft schön zu wissen, welche "Inspirationen" Oda auch bestätigt oder nicht. Z.B in One Piece Green(S.340) eröffnet Oda, als er die Bedeutung von Luffys Namen preisgibt, der sich vom Seemannswort "luff" (bedeutet "den Bug dem Wind zukehren") ableitet, dass vieles auch mit glückliche Fügungen zusammen hängt und nicht alles immer Intention ist.

      @Nasenaffe: Wenn du meinst, ich würde dich hier auf unschöne Weise diskreditieren, entschuldige ich mich dafür. Wenn ich so nachdenke, hätte ich das wohl auch per PN oder Moderator hätte sagen können, aber da ich noch den Hinweis zu One Piece Green wollte, habe ich da nicht so daran denken wollen. Tut mir wirklich leid.

      @Eustass Kiddie: Egal wie ich über den Unterton von Nasenaffes Post denke, so hat er ja natürlich recht, was die Quellen anbelangt. Ich habe das ja per se nicht zu Debatte gestellt, sondern habe lediglich vor dem Hintergrund des scharfen Hinweises von Nasenaffe im Verhältnis zur OpWiki-Politik im Hinblick auf diesen bestimmten Artikel verlauten lassen, man solle nicht so kleinlich sein, mit dem unausgesprochenen Hinweis, so etwas müsse man nicht Öffentlich an den Pranger stellen. So viel zu meiner eigentlichen Intention. Ich finde es jetzt ein wenig schade, wie du anscheinend versuchst dich als Unbescholtener aus der Affaire zu ziehen. Ist doch keine große Sache, mal über seinen Schatten zu springen, und ein Versehen einzugestehen

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Sailormoon ()

    • Vielen Dank Conan und grmblfx für euren Einsatz. Nun zu dem Typen: andere wegen einer Fehlenden Quelle belöffeln anstatt einfach mal 'ne PM zu schreiben und einen auf den Fehler aufmerksam zu machen hat "wenig Stil". Ich habe auch nie den Text für meinen eigenen ausgegeben. :P :P
      Selbst wenn ich die Quelle vergessen habe, jeder der googlen kann sieht doch, dass der Originaltext woanders herstammt und am Bildnamen ist es auch zu erkennen.

      lmgtfy.com/?q=one+piece+romancing+saga+2

      Die Leute sind doch nicht doof und sterben werden sie wegen einer fehlenden Quelle auch nicht.
      Wie Conan schon schrieb: nichtmal das OP Wiki hat überall Quellenangaben aber omg jemand hat vergessen im Forum 'ne Quelle zu erwähnen!! ;( Todsünde!!!!1!!1! ;(
      nooooooooooooooo.com/

      So und damit hat sich das Thema für mich erledigt. Zurück zum eigentlichen Thread.


      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Eustass Kiddie ()

    • Eustass Kiddie schrieb:

      Vielen Dank Conan und grmblfx für euren Einsatz. Nun zu dem Typen: andere wegen einer Fehlenden Quelle belöffeln anstatt einfach mal 'ne PM zu schreiben und einen auf den Fehler aufmerksam zu machen hat "wenig Stil". Ich habe auch nie den Text für meinen eigenen ausgegeben. :P :P

      Selbst wenn ich die Quelle vergessen habe, jeder der googlen kann sieht doch, dass der Originaltext woanders herstammt und am Bildnamen ist es auch zu erkennen.

      Stellt sich für mich die Frage, weshalb du nicht von Anfang an die Quelle des kopierten Textes angegeben hast. Natürlich hast du den Text nicht als deinen ausgegeben und ganz sicher hattest du auch keine bösen Absichten, Fakt ist jedoch, dass außer dir, zumindest bis Nasenaffe postete niemand wusste, dass du den Text einfach nur kopiert und übersetzt hast, was, auch wenn die Opportunisten User hier im Forum sicher anderer Meinung sind, einfach nicht korrekt ist. Und da man wie du schon sagst, nur deine Kopierrei bemerken würde, was sicher die wenigsten User hier tun, gehört es sich, einfach seine Quelle anzugeben, der Korrektheit und Ehrlichkeit halber. Und wenn du hier öffentlich postest (klingt sicher verrückt) musst du damit rechnen, dass aufmerksame User deinen Fehler hier posten. Und die Aussage, dass verschiedene Menschen auf die gleichen Erkenntnisse gelangen, dieser Text gleicht sich bis auf die Sprache 1:1. Mag sein, das ich hier konservativ und kleinlich herüberkomme, aber es gibt Regeln, wir sind ja hier nicht im nicaraguanischen Regenwald xD. Das soll ganz gewiss kein Haterpost sein, aber man muss alles von zwei Seiten sehen.
    • Vermutlich kam diese Theorie schon bzw. diese Inspiration, aber ich geb sie trotzdem (nochmal) :D:

      Heute hab ich durch Zufall eine Serie aus meiner Jugend gesehen, und zwar "WunderZunderFunkelZauber", wo die Märchen von Hans Christian Andersen erzählt wurden (ja, ich guck sowas gern :P :D). Jedenfalls kam da das Märchen "Das Feuerzeug" zu Tage. In diesem geht es um einen Soldaten, der an ein Feuerzeug kommt, mit dem er magische Hunde herbeirufen kann, die ihm Münzen jedweder Art beschaffen kann. Das ist an sich noch nicht so wild oder besonders, denn das ist nur die eine Hälfte (oder sogar nur ein Drittel des Märchens, das ich hier jetzt wiedergegeben habe :D ... den Rest siehe Wiki oder in einem Märchenbuch ;) ... oder halt die Serie :D). Jedenfalls, nach diesem Teil kam folgendes, wo ich sofort an One Piece denken musste:

      Der Soldat hört auf dem Markt von einer Prinzessin, die aufgrund einer Weissagung, nach der sie sich in einen gewöhnlichen Soldaten verlieben soll (Achtung, jetzt kommt der Teil, den ich wirklich meine), von ihrem Vater, dem König, in ihr Zimmer eingesperrt wurde, um sie vor diesem Soldaten zu bewahren.

      Nun, woran erinnert euch das? Eine Prinzessin, die in ein Zimmer eingesperrt wurde von ihrem Vater, zu ihrem eigenen Schutz, vor einem Verehrer, der für sie schlecht sein könnte. Das klingt doch ganz nach der Geschichte von Shirahoshi, oder ;)? Auch wenn die Umstände andere sind, aber ich vermute stark, dass Oda sich an diesem Märchen inspiriert hat. Schließlich sind die Märchen von Andersen weltweit bekannt (Die kleine Meerjungfrau, Die Prinzessin auf der Erbse, Des Kaisers neue Kleider usw.), und mit Sicherheit auch in Japan. Und wenn nicht, wären sie ganz schön weltfremd, weil da auch Grimmsche Märchen bekannt sind ^^ (schließlich gibt es genug Mangas mit dieser Thematik oder deren Einfluss, oder?).
      Immer schön Smiley bleiben :thumbup: .

      Aktualisierung meiner FF: Missionsbericht 4 - Abschnitt 6 (Stand: 18.07.2015)
    • Member of CP9 schrieb:

      Vermutlich kam diese Theorie schon bzw. diese Inspiration, aber ich geb sie trotzdem (nochmal) :D:

      Heute hab ich durch Zufall eine Serie aus meiner Jugend gesehen, und zwar "WunderZunderFunkelZauber", wo die Märchen von Hans Christian Andersen erzählt wurden (ja, ich guck sowas gern :P :D). Jedenfalls kam da das Märchen "Das Feuerzeug" zu Tage. In diesem geht es um einen Soldaten, der an ein Feuerzeug kommt, mit dem er magische Hunde herbeirufen kann, die ihm Münzen jedweder Art beschaffen kann. Das ist an sich noch nicht so wild oder besonders, denn das ist nur die eine Hälfte (oder sogar nur ein Drittel des Märchens, das ich hier jetzt wiedergegeben habe :D ... den Rest siehe Wiki oder in einem Märchenbuch ;) ... oder halt die Serie :D). Jedenfalls, nach diesem Teil kam folgendes, wo ich sofort an One Piece denken musste:

      Der Soldat hört auf dem Markt von einer Prinzessin, die aufgrund einer Weissagung, nach der sie sich in einen gewöhnlichen Soldaten verlieben soll (Achtung, jetzt kommt der Teil, den ich wirklich meine), von ihrem Vater, dem König, in ihr Zimmer eingesperrt wurde, um sie vor diesem Soldaten zu bewahren.

      Nun, woran erinnert euch das? Eine Prinzessin, die in ein Zimmer eingesperrt wurde von ihrem Vater, zu ihrem eigenen Schutz, vor einem Verehrer, der für sie schlecht sein könnte. Das klingt doch ganz nach der Geschichte von Shirahoshi, oder ;)? Auch wenn die Umstände andere sind, aber ich vermute stark, dass Oda sich an diesem Märchen inspiriert hat. Schließlich sind die Märchen von Andersen weltweit bekannt (Die kleine Meerjungfrau, Die Prinzessin auf der Erbse, Des Kaisers neue Kleider usw.), und mit Sicherheit auch in Japan. Und wenn nicht, wären sie ganz schön weltfremd, weil da auch Grimmsche Märchen bekannt sind ^^ (schließlich gibt es genug Mangas mit dieser Thematik oder deren Einfluss, oder?).
      ich kenne das märchen auch. Ich bin der meinung, er will sie damit nicht schützen, sondern verhindern, dass sie einen niederen Soldaten anstatt eines Prinzen oder ähnlichen heiratet.
      Fav: Berserk, Claymore, Battle Angel Alita, Vagabond, Feng Shen Ji. MIURA, MOVE, GODDAMMIT! :cursing:
    • @ Werdernator: Ich bin mir sogar sicher, dass es so im Märchen von Hans Christian Andersen so war. Schließlich waren Soldaten nicht gerade wirkliches Material für eine Prinzessin. Denn Prinzessinen zu dieser Zeit waren angetan von höfischem Benimm und Leute ihrer Klasse. Was wäre da schon ein "Bauerntölpel", bzw. einfach ein ungestümer Soldat ohne Manieren (so haben Adelige sicher früher gedacht)? Deswegen - wie du schon sagst - ist es definitiv so, dass Andersen es genauso beabsichtigt hat, dass der König in seiner Geschichte seine Tochter nur vor dem Einfluss eines "Wilden" (wie gesagt, so haben vermutlich die Adeligen gedacht, ich denke definitiv nicht so, ich kenne selbst Soldaten privat bzw. kannte und weiß es besser) schützen wollte.

      Ich wollte ja nur sagen, dass Oda die Mär von einer eingesperrten Prinzessin zum Schutze vermutlich als Anreiz für seine Prinzessin genommen hat.
      Immer schön Smiley bleiben :thumbup: .

      Aktualisierung meiner FF: Missionsbericht 4 - Abschnitt 6 (Stand: 18.07.2015)