Kales D.Danton schrieb:
Das ist die Frage. Im Kapitel steht :
WB Divisions Komandanten : "Du kannst Dich doch jetzt nicht von einem einzigen Admiral aufhalten lassen, komm mit uns".
Ruffy : " Richtig , ich werde Ihm zeigen....!!!"
---
Das impliziert das er gegen Kizaru antreten will , so zumindest hab ich es verstanden.
Im Englischen heißt es auf einer Seite:
Ruffy: "Good, those bastards can do it!!"
Der Satz der WB'ler taucht so gar nicht auf, mit der Intension des Deutschen. Somit stellt sich die Frage nach der richtigen Übersetzung ein weiteres mal...