Black D Ruffy, schau dir doch mal bitte an, wie Ray das Haki im letzten Kapitel vorführt und wie vor allem das Busoushoku in Luffys Erinnerung an die Kämpfe gegen Sentoumaru und Marigold noch einmal dargestellt wurde. Dort ist nicht eine einzige Fähigkeit, die das was De Flamingo tut auch nur im Ansatz zeigt. Mit dem aktuellen Kapitel 597 ist die Idee von Haki anstelle von Teufelskräften als Erklärung für De Flamingos Fähigkeiten endgültig zu beerdigen, wenn sie denn jemals eine Chance hatte. Sofern Oda nicht neben TK und Haki noch eine weitere Fähigkeit einführt, deutet einfach alles darauf hin, dass da eine "Fadenfrucht" im Spiel ist, mit der er immerhin Jozu kontrolliert hat.
Das Durchtrennen von Oars' Bein ist ja durchaus damit zu vergleichen, dass man auch einen Faden nehmen kann, wenn man eine Torte sauber und gerade zerteilen will, wenn man entweder kein Messer hat oder dieses zu klein ist (fällt unter "Was die Großmutter noch wusste..."). Und Marionetten werden am besten unsichtbar mit Nylonfäden kontrolliert. Das sind einfach Analogien die am besten auf die Beschreibung von De Flamingos Fähigkeiten passen.
Es gäbe sogar einen passenden und mehrdeutigen Namen für die japanische Originalfassung "Himo Himo no Mi"... Kann einerseits "Faden-Faden-Frucht" bedeuten, andererseits steht "Himo" auch für "Beschränkung" ... oder auch - und das passt zum Sklavenhandel - "Zuhälter".
Das Durchtrennen von Oars' Bein ist ja durchaus damit zu vergleichen, dass man auch einen Faden nehmen kann, wenn man eine Torte sauber und gerade zerteilen will, wenn man entweder kein Messer hat oder dieses zu klein ist (fällt unter "Was die Großmutter noch wusste..."). Und Marionetten werden am besten unsichtbar mit Nylonfäden kontrolliert. Das sind einfach Analogien die am besten auf die Beschreibung von De Flamingos Fähigkeiten passen.
Es gäbe sogar einen passenden und mehrdeutigen Namen für die japanische Originalfassung "Himo Himo no Mi"... Kann einerseits "Faden-Faden-Frucht" bedeuten, andererseits steht "Himo" auch für "Beschränkung" ... oder auch - und das passt zum Sklavenhandel - "Zuhälter".