So hab ihn nun auch durch(nachdem ich ihn für den neuen Naruto Band ausnahmsweise hinten angestellt hab^^).
Finde die Übersetzung ziemlich gut.
Anfangs fand ich Duvals Dialekt etwas verwirrend aber nach einiger Zeit, richtig gut. Passt zu ihm und sonst würde mir keiner einfallen der besser wär.
Was mich aber etwas stört ist der Titel von Chapter 501: Die Welt beginnt zu wogen
wogen? Ich dachte ich bin gut in Grammatik, aber wogen hört sich für mich doch sehr komisch an.
Da fände ich "Die Welt beginnt zu wanken" doch um einiges besser.
Aber wie gesagt ich bin froh dass die Übersetzungsart wie in Band 50 weggelassen wurde als v.a. Nami ne Art Atze Schröder slang draufhatte(z.B."Nee is klar"). Hoffe nur diese Sprachart kommt nicht wieder bei KiZaru vor(wegen Aussehen^^)
Finde die Übersetzung ziemlich gut.
Anfangs fand ich Duvals Dialekt etwas verwirrend aber nach einiger Zeit, richtig gut. Passt zu ihm und sonst würde mir keiner einfallen der besser wär.
Was mich aber etwas stört ist der Titel von Chapter 501: Die Welt beginnt zu wogen
wogen? Ich dachte ich bin gut in Grammatik, aber wogen hört sich für mich doch sehr komisch an.
Da fände ich "Die Welt beginnt zu wanken" doch um einiges besser.
Aber wie gesagt ich bin froh dass die Übersetzungsart wie in Band 50 weggelassen wurde als v.a. Nami ne Art Atze Schröder slang draufhatte(z.B."Nee is klar"). Hoffe nur diese Sprachart kommt nicht wieder bei KiZaru vor(wegen Aussehen^^)