lang erwartet wiederlege ich hiermit meine Theorie bezüglich des Plut. Gestein was für "manche" User im Forum angeblich nicht exisitieren soll..
fangen wir mal an:
Jeder der die Deutsche OnePiece Manga Version gelesen hat wird sich sicherlich noch an die Passage erinnern wo Crocodile ein Gestein erwähnt, ein Gestein namens "Plutonsiches Gestein" genauer gesagt wird dies in Band 21 erwähnt...,das sind die Fakten...
Einige User beahupten, das dies ein Fehler seitens des Verlag "Carlsen" war, der wie schon oft geschehen, einen Übersetzungsfehler begangen haben könnte..
nun, die Tatsache das dieses "Plutonsiche Gestein" in 3 Verschiedenen Sprachversionen von OnePiece erwähnt wird, lässt vermuten das dies kein Fehler seitens Carlsen war, bzw. wäre es schier unmöglich das 3 Voneinander Unabhängige Verlage den selben Identischen Fehler begehen , diese 3 Verlage sind der Deutsche Italienische und Französische..
Ich frage mich, wie kommt man nun zum Entschluss zu behaupten das Plut. Gestein nur "Humbug" sei und das dies ein Übersetzungsfehler seitens CC war, wenn 3 verschiedene Verlage es identisch übersetzt haben?
"Warum" wurde dies Identsich übersetzt?
Wohl weil die wörter "Pluton" und "Gestein" irgendwie in der Jap. Manga Version vorhanden sein müssen..!!
Einfach so kommt man nicht zu solch einem Entschluss..
Nun gut, die User die nicht der Ansicht sind das Plut. Gestein durchaus in OnePiece existieren kann halten an einer Beahuptung fest:
"Der Fan-Übersetzer namens Stephen und sein Kollege Null haben dieses Plut. gestein nie erwähnt also existiert es nicht..."
Ich frage mich:
Können diese 2 Leute nie einen Fehler begehen?
Könnte es nicht sein, das diese 2 Menschen zufällig genau "diesen" Dialog anders Übersetzt haben, oder diesen womöglich "übersehen" haben?
Kann das nicht sein?
Diese Leute sind auch nicht unfehlbar ihnen kann doch wohl auch mal ein Fehler passieren, und ich finde das dies im Falle vom Plut. Gestein mehr als Möglich sein kann...!
Fakt ist das 3 Unabhängige Verlage es erwähnen, die enzigen die es nicht erwähnt haben sind Stephen und Co,
Und Achtung!!:
Stephen und Co haben niemals erwähnt das Plutonisches Gestein nicht exisitert, nur um das klar zu stellen,...
Ich wollte nun damit eine Komplexere Darstellung meiner Ansicht bezüglich der Vermutung das Plut. Gestein tatsächlich exisitert, nochmals gründlich darstellen..
Meiner Meinung nach kann man das Thema Plut. Gestein nicht abgeschreiben,
nur weil ein Kerl Namens Stephen und seine Kollegen diese Wörter nicht in Ihrer Übersetzung erwähnt haben,
sehe ich kein Grund dazu die Theorie aus dem Fenster zu werfen!!
Solang es keine Beweise dafür gibt, das Plutonsiches Gestein nicht im Jap OnePiece Manga erwähnt wird, ist dieses Thema mehr als offen,
und nun viel spass beim Kritisieren..^^
fangen wir mal an:
Jeder der die Deutsche OnePiece Manga Version gelesen hat wird sich sicherlich noch an die Passage erinnern wo Crocodile ein Gestein erwähnt, ein Gestein namens "Plutonsiches Gestein" genauer gesagt wird dies in Band 21 erwähnt...,das sind die Fakten...
Einige User beahupten, das dies ein Fehler seitens des Verlag "Carlsen" war, der wie schon oft geschehen, einen Übersetzungsfehler begangen haben könnte..
nun, die Tatsache das dieses "Plutonsiche Gestein" in 3 Verschiedenen Sprachversionen von OnePiece erwähnt wird, lässt vermuten das dies kein Fehler seitens Carlsen war, bzw. wäre es schier unmöglich das 3 Voneinander Unabhängige Verlage den selben Identischen Fehler begehen , diese 3 Verlage sind der Deutsche Italienische und Französische..
Ich frage mich, wie kommt man nun zum Entschluss zu behaupten das Plut. Gestein nur "Humbug" sei und das dies ein Übersetzungsfehler seitens CC war, wenn 3 verschiedene Verlage es identisch übersetzt haben?
"Warum" wurde dies Identsich übersetzt?
Wohl weil die wörter "Pluton" und "Gestein" irgendwie in der Jap. Manga Version vorhanden sein müssen..!!
Einfach so kommt man nicht zu solch einem Entschluss..
Nun gut, die User die nicht der Ansicht sind das Plut. Gestein durchaus in OnePiece existieren kann halten an einer Beahuptung fest:
"Der Fan-Übersetzer namens Stephen und sein Kollege Null haben dieses Plut. gestein nie erwähnt also existiert es nicht..."
Ich frage mich:
Können diese 2 Leute nie einen Fehler begehen?
Könnte es nicht sein, das diese 2 Menschen zufällig genau "diesen" Dialog anders Übersetzt haben, oder diesen womöglich "übersehen" haben?
Kann das nicht sein?
Diese Leute sind auch nicht unfehlbar ihnen kann doch wohl auch mal ein Fehler passieren, und ich finde das dies im Falle vom Plut. Gestein mehr als Möglich sein kann...!
Fakt ist das 3 Unabhängige Verlage es erwähnen, die enzigen die es nicht erwähnt haben sind Stephen und Co,
Und Achtung!!:
Stephen und Co haben niemals erwähnt das Plutonisches Gestein nicht exisitert, nur um das klar zu stellen,...
Ich wollte nun damit eine Komplexere Darstellung meiner Ansicht bezüglich der Vermutung das Plut. Gestein tatsächlich exisitert, nochmals gründlich darstellen..
Meiner Meinung nach kann man das Thema Plut. Gestein nicht abgeschreiben,
nur weil ein Kerl Namens Stephen und seine Kollegen diese Wörter nicht in Ihrer Übersetzung erwähnt haben,
sehe ich kein Grund dazu die Theorie aus dem Fenster zu werfen!!
Solang es keine Beweise dafür gibt, das Plutonsiches Gestein nicht im Jap OnePiece Manga erwähnt wird, ist dieses Thema mehr als offen,
und nun viel spass beim Kritisieren..^^
Un Buongiorno a tutti!
Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von Barba Bianca ()