One Piece von Funimation

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen zum Einsatz von Cookies
    Beachten Sie zudem unsere Datenschutzerklärung: Pirateboard.net - Datenschutzerklärung

    • One Piece von Funimation

      Ja der Threadtitel ist schon etwas verwirrend, aber bei diesem "One Piece Version" hat es wirklich einen Wert einen eigenen Thread zu haben.

      Im Jahre 2007 hat 4 Kidz Entertainment ihre Lizenz für One Piece einfach so aufgegeben und somit zur Folge hatte, dass es bad kein One Piece im TV zu sehen gibt ( für One Piece Fans eine Offenbarung^^ ). Einiger Zeit später ( noch im selben Monat ) hat Funimation Entertainment die Lizenz "gekauft" und konnte auch ab der Episode 144 im Sommer ( 2007 ) on Air gehen. Natürlich mit neuen Synchronsprechern und Intro.

      Hier mal eine Orginal-Nachricht vom April 2007:

      Spoiler anzeigen
      In a surprise announcement last night, FUNimation confirmed that they have picked up (some would say rescued) One Piece from 4Kids and intend to start producing the show with a new dub and the original musical soundtrack as soon as possible. Due to time constraints, FUNimation's version of the show will begin at episode 144 (Jaya arc, Japanese episode count), though they intend to eventually re-work all the 4Kids-produced episodes too. Completely uncut DVDs are also said to be forthcoming in the US, though again, these will only start at episode 144. Whether or not the UK will see this newer TV version or DVD release (most likely through Revelation Films) remains to be seen.

      Originally, One Piece was licensed by and completely reworked at the behest of 4Kids - entire episodes were removed, dead characters never actually died and the original music was replaced by 4Kids electronic revision. FUNimation's version of the show, to the delight of the many One Piece fans in the anime community, promises to be much closer in theme, content and message to the original Japanese version.


      Mittlerweile veröffentlicht Funimation Entertainmet One Piece auf DVD, aber von Anfang an ( also von der ersten Episode ) synchronisiert wird.

      Hier die bisherigen DVD-Boxen:

      Erschienen

      Spoiler anzeigen

      Season One: First Voyage




      Season One: Second Voyage




      Season One: Third Voyage



      Season One: Fourth Voyage




      Season Two: First Voyage



      One Piece Season 2 Second Voyage






      Noch nicht erschienen

      Spoiler anzeigen
      One Piece: Season 2 Third Voyage




      Auch zum Kinofilm Nummero 8 gibt es eine Dub Version von Funimation:
      Spoiler anzeigen

      DVD-Version:


      BluRay-Version



      Alle bisherigen DVD´s bzw. Blu Ray sind Uncut und Uneditet, welches bei der 4Kidz-Version vermisst haben.


      Fazit
      Nun ich habe bisher einige Folgen von Funimation-Version gesehen ( so 6 Stück waren es ) und bin sehr überrascht von der guten Synchro und wie Funimation sich liebevoll mit One Piece bemüht ( nicht nur von der Synchro ). Was ich noch betonen möchte, ist das Funimation wirklich auf DVD One Piece ungekürzt und ungeschnitten zeigen. Viele One Piece Fans in der USA haben sich efreut, dass 4Kidz nicht mehr die Lizenz hatte.
      Im großen und ganzen kann mann endlich One Piece in de USA wirklich genießen.




      Nun was sagt ihr zur der aktuellen OP-Lage in den USA ? Schreibt eure Meinungen über Funi Dub hier rein^^.


      Mehr Details über Funimation Dub

      Die neuen Synchronsprecher von FuniDub

      Luffy: Colleen Clinkenbeard
      Nami: Luci Christian
      Zolo (Zoro): Chris Sabat
      Usopp: Sonny Strait
      Sanji: Eric Vale
      Chopper: Brina Palencia
      Robin: Stephanie Young


      Dann hier noch F&Q von Funimation aus dem Jahr 2007:

      Spoiler anzeigen

      As per suggestion of CosmicDebris, I'm starting this new thread as an new FAQ now that the FUNimation dub is already a few episodes into the new season. As new info arises Cinder and Cosmic will be in charge of editing this this post as they see fit to keep everything and everybody up to date regarding the dub.

      -------------------------------------
      (So far, most of this info comes from Gerchack's original FAQ, I've added a few notes and updates within some of the answers though)

      #1: What will happen with the names, like Trace (Ace) and Zolo (Zoro)? What about the Going Merry?
      Answer: FUNimation will be doing their best to be true to the manga being released by Viz, along with some consistency to the previously-dubbed episodes. This means that on the TV version, Zolo will remain Zolo on the TV broadcast, the Going Merry will still be Merry Go, Trace, Chaser, etc. However, the uncut DVD's will be restored to their original names (Zoro, Ace, Smoker, Going Merry, etc.).

      UPDATE: For the upcoming Wii game One Piece: Unlimited Adventure, it is confirmed that the name "Zoro" will be used.

      #2: Who are the new Voice Actors for the Strawhat Pirates, and will they sound similar to the 4kids VA's?
      Answer: The voice casting for the new dub of One Piece will feature all new actors, and none of the main characters will have any accents whatsoever. Here is a list of the VA's playing the Straw Hat Pirates:

      Luffy: Colleen Clinkenbeard
      Nami: Luci Christian
      Zolo (Zoro): Chris Sabat
      Usopp: Sonny Strait
      Sanji: Eric Vale
      Chopper: Brina Palencia
      Robin: Stephanie Young

      FUNi has stated that there will be no more accents for the Strawhat Crew. However, if an accent truly fits a supporting character, an accent may be implemented fittingly. FUNimation representatives have clearly stated that one of the biggest aspects they are trying to emphasize about this new series is the quality of the voice acting of the Strawhat Pirates.

      UPDATE: Many supporting characters and villans have also been revealed:

      Masira: Jeremy Inman
      Shojo: Johnathan Osborne
      Buggy: Mike McFarland
      Mohji: Chuck Huber
      Cabaji: Greg Ayers
      Alvida: Lurie Steele
      Portgaz D. (Tr)Ace: Travis Willingham
      Shanks: Christopher Bevins
      Blackbeard: Cole Brown
      Bellamy: Justin Cook
      Sarquiss: Duncan Branann
      Cricket: George Manley

      #3: Will the show retain the original Opening and Ending Songs/Credits?
      Answer: Yes and no. Yes in that the original songs from the Japanese version will be there, but they will be dubbed (think Yu-Yu-Hakusho).

      UPDATE: The opening "Hikare E" (To the Light) is sung by Vic Mignogna and the current ending song "Free Will" is sung by Kristine Sa.

      #4: What kind of editing can we expect on the TV version?
      Answer: The editing will be much, much less than the 4kids version. The FCC does NOT regulate what can air on cable channels, however, Cartoon Network has specifically stated that the consumption of alcohol and the smoking of cigarettes is not permitted. Also, the violence will be toned down to the effect where punches are accompanied by a brief flash, and flesh wounds will show blood but not squirt blood. Sanji will not have a lollipop or a cigarette, they have chosen to go with nothing at all.

      #5: What about DVD releases? Will they be the TV version, or uncut?
      Answer: Uncut DVD's are on the way. By uncut, they mean completely unedited or altered. All of the violence, blood, and cigarettes can be seen in full glory on DVD's. Due to issues with the DVD distribution rights of the 4kids dub, the Funi DVD's will be released to the public in 13-episode volumes for $49.99, starting at Japanese episode 144, and will be released in a time period ranging from November of this year to February 2008. The TV version will never see a DVD release, ever.

      #6: Where is FUNimation starting with their dub? Will it be the beginning?
      Answer: FUNimation will begin dubbing for television broadcast where 4kids left off, right at the beginning of the Jaya Arc, episode 144. So far it is not known when they will be able to redub the first 143, although they have claimed that they want to. Viz still owns the distribution rights to those episodes.

      SIDE NOTE: The original 4kids/Viz distribution license was scheduled to last until the beginning of 2009.

      #7: Are they using the original musical score from the Japanese version?
      Answer: Yes. They will be using the original musical compositions from the original version, as they want to keep the same atmosphere of the original series as they dub it.

      #8: Can Mato answer any question about the show?
      Answer: No. Mato is contractually bound to not speak on certain things, so do not be surprised if Mato can't answer some of your questions. Mato is a translator, which means that Mato's knowledge of things outside the translating department is limited, but so far Mato has tried to speculate answers for some questions. So don't be offended if you don't get the answer you're looking for. Remember, Mato is on these boards by choice, so please don't heckle or flame Mato.

      #9: Will the movies be dubbed for release?
      They are currently working on movie 8. Expect it sometime next year.

      UPDATE: Movie 8 has been scheduled to premier at the New York Anime Festival (December 7-9). There have also been plans to show the movie in a select number of theaters similar to the Fullmetal Alchemist movie.

      #10: Who is this "Mato" guy, specifically?
      Answer: Mato is a translator that works for FUNimation. He's also responsible for helping with the movement to bring more Earthbound games to the U.S.

      #11: What will FUNimation do about the high-definition episodes, from 207 and onward?
      Answer: Not known at this time.

      #12: What's the word on a UK release of the Uncut One Piece DVD's?
      Answer: Nothing yet, unfortunately. Make your voices heard if you want these DVD's released in the UK or any other country!

      SIDE NOTE:Unfortunately, we also do not know any air dates for the new TV version in the UK, Canada, Ireland, or any other English speaking country outside of the USA.

      #13: What about the attacks/names of weapons in the dub?
      Answer: The attack names are either remaining the same as they were in the original Japanese version, or changing slightly for translation. Chopper's Point forms will still be referred to as Boost forms, though. Nami's Clima Tact (known as the Weather Forcer in the 4kids dub) will be called the Climate Baton. The attack names are still up in the air for the TV broadcast, however, the Uncut DVD's will retain the original Japanese attack names.

      #14: Will FUNimation or Toei or Cartoon Network be gunning down K-F/ADC/Vegapunk/etc. Fansub sites to take down their content?
      Answer: Not known at this time. Now is probably a good time to back up your collections of the episodes if you're concerned.

      #15: Will the unaired episodes #1-143 be aired on television, ever?
      Answer: Not known at this time, One Piece's success being dubbed by FUNi will most likely determine this.

      #16: What about swearing? What can we expect and not expect?
      Answer: Certain terms like "damn, ass, and bitch" MAY be used. Words like "shit" will be replaced with something like "crap". This is Cartoon Network, after all. The Uncut DVD's, however, will have swearwords where appropriate, minus "shit" and f-bombs. If you're disappointed about the lack of "shit" due to Sanji using it all the time, remember that the real words he uses in Japanese ("kuso" and "chikuso") are very common words used in anime that can mean all sorts of things like "shit", "crap", "damn", and so on, so the words will change as Toei and FUNi see fit.

      SIDE NOTE: We have had a few "craps" drop in some recent episodes, for TV it seems they can say that much.

      #17. How far along is FUNi in the dub? How many episodes have they translated?
      Answer: They're a ways into the dub, so don't fret.

      #18. When will the dub start airing on Cartoon Network?
      September 29th, 10PM Eastern, 9PM Central.

      SIDE NOTE: The current airtimes still remain Saturdays at 10PM on Cartoon Network, Eastern, 9PM Central, and 7PM for those in the Pacific Time Zone.


      Episode List & Schedule

      ---------------------------------
      Format:
      (Date) [D|C] Episode EN|JP: Title

      D = Discussion Thread
      C = Comparison (TV-version)
      ---------------------------------

      A discussion thread is to be made every Saturday in which an episode airs (on Toonami). Anyone can create it, but please follow the format when it comes to naming the thread. See an example by examining some of the current threads.

      We'd like to have it as organized as possible, so we'll fix it up if something happens. (ie. creation of two threads)

      (09/29/07) [D|C] Episode 105|144: Caught Log! King of Salvagers, Masira!
      (10/06/07) [D|C] Episode 106|145: Monsters Appear! Don't Mess With the Whitebeard Pirates!
      (10/13/07) [D|C] Episode 107|146: Quit Dreaming! Mock Town, the Town of Ridicule!
      (10/20/07) [D|C] Episode 108|147: Distinguished Pirates! A Man Who Talks of Dreams and the King of Undersea Search!
      (10/27/07) [D|C] Episode 109|148: Legendary Family! Noland, the Liar!
      (11/03/07) [D|C] Episode 110|149: Steer for the Clouds! Capture the South Bird!
      (11/10/07) [D|C] Episode 111|150: Dreams Don't Come True!? Bellamy vs. the Saruyama Alliance
      (11/24/07) [D|C] Episode 112|151: 100 Million Man! World's Greatest Power and Pirate Black Beard
      (12/01/07) [D|C] Episode 113|152: Take to the Sky! Ride the Knock Up Stream!
      (12/08/07) [D|C] Episode 114|153: Sail the White Sea! The Sky Knight and the Gate in the Clouds!
      (12/15/07) [D|C] Episode 115|154: Skypiea! The Clouds of Angel Beach!
      (12/22/07) [D|C] Episode 116|155: The Forbidden Sacred Ground! The Island Where He Lives and Final Judgement!
      (12/29/07) [D|C] Episode 117|156: Already Criminals!? Skypiea's Upholder of the Law
      (01/05/08) [D|C] Episode 118|157: Is Escape Possible?!? Eneru's IQ Test is Set in Motion!
      (01/12/08) [D|C] Episode 119|158: A Trap on Lovely Street! His Highness Eneru
      (01/19/08) [D|C] Episode 120|159: Onward Crow! To the Sacrificial Altar!
      (01/26/08) [D|C] Episode 121|160: 10% Survival Rate! Satori, the Mantora Master!
      (02/02/08) [D|C] Episode 122|161: IQ Orb Test! Desperate Struggle in the Illusion Forest
      (02/09/08) [D|C] Episode 123|162: Chopper in Danger! Former King vs. Skyrider Shura!
      (02/16/08) [D|C] Episode 124|163: Profound Mystery! IQ String Test or IQ Love Test!?
      (02/23/08) [D|C] Episode 125|164: Light the Fire of Loftra! Wyler the Warrior!
      (03/01/08) [D|C] Episode 126|165: Jaya, City of Gold in the Sky! Head for King's Throne!
      (03/08/08) [D|C] Episode 127|166: Festival on the Night Before Gold Hunting! Feelings for Varse!


      Upcoming Events

      * December 7-9, 2007: Movie 8 Premieres at New York City during convention. (Source/Cain Highwind)
      o Day 1 Information (includes Unlimited Adventure voice acting)
      o Day 2 Information (includes Movie 8 info and voice acting)
      o Day 3 Information
      * February 19, 2008: Movie 8 is released on DVD. (Source/Tsukento)
      o DVD Cover Small, Large (Brad Redfield/"LC"_Lapen)
      o "Newer" Picture (Tsukento)




      Also es gibt doch noch Unterschiede zwischen TV-Fassung und der DVD-Fassung. Ich habe aber auf jedenfall die DVD-Fassung nus bisher gesehen. Die TV-Fassung interessiert mich ehrlich gesagt nicht.

      So hier mal die bisherigen offiziellen Funi Dub Openings:


      We Are! -English- One Piece Opening 1 -Funimation-



      One Piece - Funimation Dub - Believe



      One Piece OP 3- Hikari E Dubbed


      One Piece Opening 4 Bon Voyage English Version




      Cover-Updates gemacht

      Dieser Beitrag wurde bereits 7 mal editiert, zuletzt von TemplateR ()

    • Vielen Dank für die ausführliche Beschreibung.

      Leider sind die DVDs und der Blue-Ray Film nicht Region Code free und somit auf DVD Playern und Blue-Ray Playern, die nicht Region Code free sind unbrauchbar. Der Preis des Films auf Blue-Ray mit 11 $ ist echt super, nur leider nutzt mir das nichts.

      Die Episoden DVDs enthalten immer 13 Folgen, was nach den Preissenkungen auch in Ordnung ist, nur kommt, wenn man diese DVDs anfängt zu sammeln wieder eine endlose Anzahl an DVDs zusammen. Aber es kann ja auch sein, dass noch eine Box erscheint.
    • DocX schrieb:

      Vielen Dank für die ausführliche Beschreibung.

      Leider sind die DVDs und der Blue-Ray Film nicht Region Code free und somit auf DVD Playern und Blue-Ray Playern, die nicht Region Code free sind unbrauchbar. Der Preis des Films auf Blue-Ray mit 11 $ ist echt super, nur leider nutzt mir das nichts.

      Die Episoden DVDs enthalten immer 13 Folgen, was nach den Preissenkungen auch in Ordnung ist, nur kommt, wenn man diese DVDs anfängt zu sammeln wieder eine endlose Anzahl an DVDs zusammen. Aber es kann ja auch sein, dass noch eine Box erscheint.


      Eine Season-Complete-Box mit allen Voyage-Teilen wird bestimmt noch kommen ( ist eigentlich nach meiner Meinung so gut wie sicher ), nur die frage ist dann in welchen Abständen es erscheinen soll.

      Mich interessiert eigentlich mehr, on Funimation bald einen UK-Release oder sogar für andere Länder einen Import anbietet. Dann können endlich Europäischer One Piece Fan´s im Genuss von Uncut DVD´s kommen.
    • Ich denke auch, wenn die Verkaufszahlen stimmen, dass dann die Season Box erscheinen wird.

      Ich hoffe auch, dass evtl. UK nachzieht und die DVDs bzw. den Film auf Blue-ray veröffentlicht mit Region 2. One Piece auf Blue-ray, ist bestimmt ein Erlebnis.
      Der Anime scheint ja in UK auch zu laufen, wie dort der Anklang ist, kann ich nicht sagen. Hoffen wir einfach, dass die DVDs und Blue-ray auch den Weg nach UK bzw. Europa schaffen.
    • Habe noch etwas zur DVD-Inhalt(en) gefunden:

      Sprache: Englisch und Japanisch. In Englischer Sprache gibt es 2 Versionen ( 5.1 und Stereo ) und in Japanisch nur 1 Version ( Stereo und mit englischer Untertitel ).
      Bildformat: Orginal sprich 4:3.
      Anzahl der Disks: 2
      Extras: Diverse Anime-Trailern
      Laufzeit: über 300min


      Update

      So gestern ist der letzte Season One Part "Fourth Voyage erschienen und damit neue Trailern, u.a. auch das nächste Opening. Hier sind 2 "Trailern" aus dem letzten Voyage:


      One Piece - Funimation Dub - Believe ( Season 2 Opening )


      One Piece Season 2 First Voyage Trailer



      Neue News über One Piece Funimation:

      Q: Can Mato answer any question about the show?
      A: No. Mato is contractually bound to not speak on certain things, so do not be surprised if Mato can't answer some of your questions. Mato is a translator, which means that Mato's knowledge of things outside the translating department is limited, but so far Mato has tried to speculate answers for some questions. So don't be offended if you don't get the answer you're looking for. Remember, Mato is on these boards by choice, so please don't heckle or flame Mato.

      -

      Q: Who is this "Mato" guy, specifically?
      A: Mato is a translator that works for FUNimation. He's also responsible for helping with the movement to bring more Earthbound games to the U.S.

      Q: What's the word on a UK release of the Uncut One Piece DVD's?
      A: Manga Entertainment have tried to buy the DVD rights to the series but overall, it costs alot and they aren't sure if that money will be returned in sales. They are still trying to get it, however

      Q: How far along is FUNi in the dub? How many episodes have they translated?
      A: Recently, Kyle Herbert has been called about his Cobra voice, suggesting that are now in the Alabasta arc. The footage shown during Funimation's January update show them working on the Chopper episodes, which was confirmed to be apart of season 2. In the Fourth Voyage commentary, it was suggested they were currently dubbing the Alabasta Arc.

      Q: Why did they change the name of Zoro's attack from "36 Pound Cannon" to "36 Caliber Phoenix"?
      A: The Attack as he says it is actually "Sanjyuu Roku Pondo Hou." Hou means 'cannon,' but it can also mean Phoenix (Any Pokemon Fans, Remember how there is a Pokemon that looks like a Phoenix named "Hou-Ou"? "Hou-Ou" Is literally "Phoenix King"). It's a double pun and the meaning "Cannon" was only brought on because he says "I have a Cannon Pointed at you" (Cannon Being "Tai-Hou" the way he says it here) during it's first use, and thus the double pun is established. Cannons have Calibers, take this Hellsing quote for example: "Seras uses the 30-Caliber Harkkonen Cannon."


      Vorläufige und endgültige Cast:

      Spoiler anzeigen
      Cast

      ~ Misc ~
      Narrator (Intro)...........SEAN HENNIGAN
      Narrator (Story Arc).......BILL JENKINS


      ~ Song Performances ~
      OP1 "We Are!"..............JERRY JEWELL
      OP3 "Towards the Light"....VIC MIGNOGNA
      ED9 "Free Will"............KRISTINE SA
      MV8 "Compass"..............CAITLIN GLASS


      ~ Straw Hats ~
      Luffy......................COLLEEN CLINKENBEARD
      Zoro.......................CHRISTOPHER R. SABAT
      Nami.......................LUCI CHRISTIAN
      Usopp......................SONNY STRAIT
      Sanji......................ERIC VALE
      Chopper....................BRINA PALENCIA
      Robin......................STEPHANIE YOUNG


      ~ Jaya Arc ~
      Buggy......................MIKE MCFARLAND
      Cabaji.....................GREG AYRES
      Mohji......................CHUCK HUBER
      Alvida.....................LAURIE STEELE
      Ace........................TRAVIS WILLINGHAM
      Masira.....................JEREMY INMAN
      Bellamy....................JUSTIN COOK
      Sarquiss...................DUNCAN BRANNAN
      Jesus Burgess..............PHIL PARSONS
      Jaya Bartender.............MIKE STODDARD
      Blackbeard.................COLE BROWN
      Shanks.....................BRANDON POTTER
      Shojo......................JONATHAN C. OSBORNE
      Cricket....................GEORGE MANLEY
      Eddy.......................ANDY BALDWIN/Z. CHARLES BOLTON
      Doc Q......................KENNY GREEN
      Lafitte....................CHRISTOPHER BEVINS
      Lily.......................TRINA NICHIMURA
      Lucky Roux.................JOHN BURGMEIER
      Beckman....................SEAN HENNIGAN
      Mihawk.....................JOHN GREMILLION
      Doflamingo.................ROB MCCOLLUM
      Auger......................BARRY YANDELL
      Rivers.....................PATRICK SEITZ
      Sengoku....................ED BLAYLOCK
      Ross.......................SCOTT CANTRELL
      White Beard................R BRUCE ELLIOT


      ~ Skypiea ~
      Wyper......................J. PAUL SLAVENS
      Gan Fall...................JOHN SWASEY
      Pierre.....................Z. CHARLES BOLTON
      Amazon.....................JULI ERICKSON
      Conis......................LAURA BAILEY
      Pagaya.....................GRANT JAMES
      Suu the Fox................MAJKEN BULLARD
      Gedatsu....................BOB CARTER
      McKinley...................JIM JOHNSON
      Holy.......................JASON GRUNDY
      Ohm........................TROY BAKER
      Satori.....................CHRIS CASON
      Shura......................KENT WILLIAMS
      Zabo.......................KEVIN M. CONNOLLY
      Sky Fish...................CHRIS CASON
      Lamprey....................CHRISTOPHER BEVINS
      Purple Bird................CHRIS CASON
      Nola.......................KYLE HERBERT
      Enforcer...................KYLE HERBERT


      ~ Water 7 ~
      Franky.....................PATRICK SEITZ


      ~ Unlimited Adventure (Wii) ~
      Vivi.......................CAITLIN GLASS
      Franky.....................PATRICK SEITZ
      Kaku.......................JERRY JEWELL
      Spandam....................KENT WILLIAMS


      ~ Movie 8: Episode of Arabasta ~
      Nefertari Vivi.............CAITLIN GLASS
      Bon Clay/Kurei.............BARRY YANDELL
      Chaka......................ROB MCCOLLUM
      Nefertari Cobra............KYLE HERBERT
      Kohza......................TODD HABERKORN
      Crocodile..................JOHN SWASEY
      Eyelashes..................MIKE MCFARLAND
      Terracotta.................ANTIMIERE ROBINSON
      Jaguar D. Saul.............MARK STODDARD


      One Piece Season 2 Fist Voyage



      Beinhaltende Episoden: 54-66
      Erscheint am 30. Juni 2009


      Update


      One Piece Season 2 Second Voyage



      Beinhaltende Episoden: 67-79
      Erscheint am 25. August 2009


      One Piece Season 2, Second Voyage Trailer




      One Piece Season 2, Third Voyage Trailer







      Iwie ist es diesen Monat ein Monat de Internet-Leacks, wenn es um Anime-Trailern in den USA gibt. Erst das Second-Trailer Season 2 von One Piece Funimation, dann den Dragonball-Remastered-Trailer und jetzt den dritten Trailer für Season 2 der One Piece Funimation.
      Ich glaub ich bin im siebten Himmel^^


      Anscheinend, kann man den letzten Trailer nicht sehen. Na gut, da der Trailer so oder so sehr früh draußen war, kann ich auch verstehen^^

      Dieser Beitrag wurde bereits 10 mal editiert, zuletzt von TemplateR ()

    • Funimation has also confirmed that it has not lost the license to One Piece, and DVDs will still continue to be released.


      Quelle: animenewsnetwork.com/news/2009…to-release-sengoku-basara



      Habe zwar keine Gerüchte davon gehört, dass Funimation "One Piece"-Lizenz nicht mehr haben sollte, aber dieses News hat mir noch immer die Hoffnung gegeben auf W7/EL-Arc in Funi-version zu sehen xD


      Cover für One Piece: Season 2 Third Voyage



      Beinhaltene Episoden : 80 - 92




      ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

      One Piece Season 2 Fourth Voyage trailer




      Choopers-Stimme erinnert mich etwas von dem alten deutschen Stimme und etwas von dem neuen Stimme. Gefällt mir zwar net soo, aber jeder hat einen anderen Geschmack und ich finde jeder sollte dem Synchronsprecher eine Chance geben^^

      ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Cover für One Piece: Season 2 Fourth Voyage




      wow oO.....................nice Cover. Will so was auch für die deutsche Fassung haben^^


      ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

      One Piece - Season 2 Voyage 5 on DVD 1/19 - Trailer






      Werde in den kommenden Tagen meinen ersten Beitrag etwas ändern und übersichtlicher machen

      Dieser Beitrag wurde bereits 5 mal editiert, zuletzt von TemplateR ()

    • Du hast ein kleiner Fehler gemacht. Das ist der cover von 4th Voyage nicht 3rd Voyage ;).
      Hier:

      Season 2 3rd Voyage

      Folgen:79-91
      Season 2 4th Voyage

      Folgen:92-103
      Season 2 5th Voyage

      Folgen:103-116
      Season 2 6th Voyage

      Folgen: 104-(Unbekannt, wahrscheinlich 129)
      Von Arlong Park Forum:

      Funkatron schrieb:

      <object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/J_t29m8sb9g&hl=en_US&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/J_t29m8sb9g&hl=en_US&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>



      Alle Bilder von Rightstuf.com gespeichert und auf photobucket hochgeladen.
      -----------
      Ich besitze Season 1 Voyage 1. Ich kann ehrlich gesagt nicht verstehen, wieso die in Amerika so tun als wäre es so toll. Ruffy ist einfach schrecklich XO. Wieso hole si kein Kerl für ihn?. Und er sagt zu oft "I'm gonna kick your ass!", auch wenn es nicht passt. z.B. Als die Dorf Bewohner fragen was mit Bürgermeist Pudel passiert ist, sagt er "I kicked his ass!". Da hätte "I knocked him out" besser gepasst. Er könnte auch sachen wie "I'll beat you to a pulp" oder "I'll kill you" (OK er tötet zwar nie, aber man kann es trotzdem sagen...).
      Und Kaya hat diese typische "süsses Mädchen" englische Stimme. Es ist viel zu hoch! Zorro geht, aber er hätte ruhig ein klein wenig höher klingen können.
      Wenn ich die Folgen so sehe, fällt mir auf wie sehr sich die frühen Folgen vom Manga unterschieden haben. Es macht mich ein wenig Traurig da viele meine lieblings Witze fehlten. z-B- Das gespräch im Haus zwischen Ruffy und Nami war so lustig im Manga XD.
      Naja, zu Weinachten kriege ich die restlichen bis Season 2 Voyage 3, also kann ich da mehr sagen ^_^.

      Voyage Six cover gibts jetzt! Und ein Trailer dazu. 30.12.09

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von MarcelloF ()

    • Synchro-Stand von Funimation

      apforums.net schrieb:

      Q: How far along is FUNi in the dub? How many episodes have they translated?
      A: We have a report from Chris Sabat saying they WERE working on Season 4 and were "Just about to meet Franky"
      A2: From a reliable source, Colleen was dubbing Luffy riding the yagara bulls, so somewhere around episode 230


      Quelle: apforums.net/showthread.php?t=20444

      apforums.net schrieb:

      So I got to see my voice actor friend over thanksgiving break, and I asked him if he knew anything about Funimation's progress on One Piece (he goes there once every few weeks to record; he's contracted). He said he peeked into the one piece room (which is 3 doors down from the Sgt. Frog room, where he was recording) to see what they were doing, and they were recording Colleen. He told me "Luffy was riding some weird thing in the water... it looked like a cross between a manta-ray and a seahorse." This was 3 weeks ago, so they're probably still working on Water 7.

      I told him that Funi claimed they weren't starting on Season 4 until 3 was on the market, and he said that was a lie. Specifically, he said "They may say that but it's not true. We never stop dubbing if there are more episodes to go. Take Shippuden for example, we dub those episodes as they're made. We don't get the japanese voices, we go with the lip flaps we're given. We just finished dubbing the Sasuke/Itachi fight. If we waited for the DVD sales or the TV, we'd be WAY behind."

      So yeah, now you guys know where Funi is in their dub. I hope this info was useful :)


      Quelle: apforums.net/showpost.php?p=1377169&postcount=7296


      Meinung: Meine Fresse wie geil ist das denn ? oO Da aber die News mit dem Water7-Folge, so im November war, denke ich, dass Sie schon Ende W7 bzw. Anfang EL-Arc sind. Also werden Sie auch den aktuellen deutschen Synchro-Stand noch dieses Jahr aufholen, bei so einem Tempo^^

      hudemx schrieb:


      Überholen wird uns Funimation nie - einfachster Grund: Die Folgen erscheinen direkt auf DVD und selbst wenn jetzt bis Ende Water 7 gedubt wurde dauert es noch Monate, wenn nicht über ein Jahr bis die mit der Skypia Arc bzw. Season 3 durch sind!


      Das wurde nie offiziell gesagt, dass Funimation nur die Folgen direkt auf DVD veröffentlichen wollen. Denn ich erinnere mich auch, dass VIZ Media mal gesagt haben, dass Sie Naruto Shippuuden auch erstmal nur Direkt auf DVD veröffentlicht wollen. Kurzer Zeit Später, so ca. 1-2 Monate, startete die Serie auf den US Pay TV Sender "Disney XD", wo ees wöchentlich die Serie läuft.

      Also kurz gesagt, One Piece wird dieses Jahr mit Sicherheit auch nochmal im US TV laufen. Auch wenn es bei den schlechten US-CN-Sender laufen sollte ( im Australischen Cartoon Netwerk Sender, lief die Skypiea Arc komplett Uncut und Unzensiert ).
      Also von daher denke ich, dass es in Sachen Synchro-Aufstand Funimation aufhoen werden oder sogar ein paar Folgen mehr fertig gedubbt haben. Sie haben ja selbst, gesagt das sie immer synchronisiert werden.

      Update

      Season Two, Seventh Voyage - Cover




      Season Two, Seventh Voyage - Trailer

    • OK wo fang ich da am besten an ....

      Das Cover sit ja mal übelster Fail! Anstatt Robin oder die SHB draufzupacken kommt Ziegenopa + Ziegen drauf jaaa super Entscheidung >.>

      Eins muss ich aber zugeben, was Trailer angeht sind Funimation wirklich ganz weit vorne. Dieser Trailer war ja aml sowas von geil gemacht O.O. Davon können sich unsre DVD Labels mal ne Scheibe Abschneiden!
      Für mich persönlich sind die Stimmen trotzdem extrem Gewöhnungsbedürftig. Ruffy - nja definitiv nicht mein Fall find ich zu Naruto mäßg weiß auch nicht. Find auch nicht das das ne große Steigerung zu der 4kids Ruffy Stimme ist. Robin ist ja mal was ganz anderes. Bin ja Simone und Yamaguchi Fan und da klingt das schon irgendwie gewöhnungsbedürtig. Ich kann nicht beschreiben woran mich das erinnert aber Robin seh ich bei dieser Stimme nicht vor mir o.o. Die klingt für mich zu tief, dunkel, alt nja. Das "I want to live" wird sicher lustig xD
      Someday I know I'll find my place... >Warum dein goiler~ Beitrag gelöscht wurde!!1eins<
    • Ok ich find die Musik im letzten Trailer irgendwie nicht so doll auch hat die Syncro nicht ganz gepasst, oder? Für gewöhnlich achte ich nicht so darauf aber hier ist mir das grad aufgefallen. Das 'is' ist einfach zuviel in ' My name is Nico Robin'. Hätte da 'I'm Nico Robin' nicht besser gepasst? Abgesehen davon find ich die Trailer eigentlich alle ziehmlich gut.

      Ansonten die Stimme von Ruffy und Chopper kann ich immer noch nicht leiden. Ruffys stimme ist einfach nur nervig. Zu einem Charakter wie Naruto würde es vielleicht passen, aber der ist ja auch ein 12 jährige Rotznase zum Anfang der Serie. Sanjis Stimme find ich eigentlich recht gut, auch Lysop find jetzt nicht schlecht. Im ertsen Moment fand ich die Stimme von Robin jetzt auch nicht so passend, aber hier muss ich sagen das nachdem ich mir den Trailer mehrfach angesehen habe ich die Stimme schon besser fand als beim ertsen hören. Also glaub ich das ich mich daran gewöhnen könnte. Was bei Ruffy und Chopper nicht der Fall war.

      Zu den Covers muss ich sagen das ich auf jeden Fall den Hintergrund gut finde.
    • Ich hab mir gerade die englischen Openings und Endings angehört und muss sagen, dass ich mache echt gelungen finde. Auch habe ich ein paar Szenen mit dub gefunden, und mir gefallen die Stimmen, insbesondere die von Sanji und Zoro. Choppers Stimme hingegen finde ich schrecklich, die Amerikaner können einfach keine niedliche Piepsstimme hingekriegen xD
      Und Luffys Stimme überzeugt mich auch nicht so wirklich. Man hört zwar, dass Colleen mit Herz und Seele dabei ist und dass sie ihre Rolle drauf hat, dennoch finde ich ihre Stimme unpassend. Es kann halt keiner die witzige, komische Stimme Tanakas "nachahmen", Colleen klingt mir zu weiblich. Da ist unser Herr Schlauch viel lieber ; )

      Aber sagtest du nicht, dass Funimation schon längst mit dem Dub von Water 7 angefangen haben, TemplateR? So weit ich weiß, ist vor kurzem doch erst der Endkampf gegen Enel erschienen, was aber noch ziemlich weit entfernt von W7 ist.
    • Mugiwara-no-Luffy schrieb:

      Aber sagtest du nicht, dass Funimation schon längst mit dem Dub von Water 7 angefangen haben, TemplateR? So weit ich weiß, ist vor kurzem doch erst der Endkampf gegen Enel erschienen, was aber noch ziemlich weit entfernt von W7 ist.



      In der Tat hatte ich mal das erwähnt, aber es wurde jetzt noch nicht offiziell bestätigt, dass die Serie fortgesetzt wird. Es wurde noch keine weitere Staffeln von Funimation angekündigt und wir müssen warten, da Gerüchten zur Folge die Verkäufe der DVDs schlecht laufen als angenommen.

      Die nächte Voyage-Part enthält übrigens Episodes "196-206" und wird am 19. April 2011 veröffentlicht.
    • Laut dieser Quelle veröffentlicht Funimation wohl am 26. Juli die erste One Piece DVD-Box mit ganzen 26 Episoden für nur 25$ (bei Amazon)! Das ist ja unglaublich, 650 Minuten Anime in guter Qualität, die weniger kostet als ein Kurzfilm hierzulande...
      Ich nehme mal an, dass es sowohl die englische als auch die japanische Tonspur gibt, dann würde sich der Kauf aber echt lohnen. Ich frag mich jetzt nur, wieso Funimation das jetzt macht. Entweder, die normalen DVDs verkaufen sich zu schlecht und man hofft, durch dieses "Einsteigerpaket" mehr Fans zu gewinnen, oder sie haben vor, die DVD-Veröffentlichung ganz fallen zu lassen und durch ihr bereits vorhandenes Material noch so viel wie möglich zu kassieren. Anders kann ich mir das nicht vorstellen.

      Vielleicht kann sich TemplateR dazu ja nochmal äußern, bist ja der Profi was Funimation angeht ;D