Fan-Übersetzer:
"Also wenn ich das richtig übersetzte (und verstehe, mensch ich wünschte sie würden einfach Furigana benutzten so wie Youkai Watch...) steht da so in etwa:
Mann:"Wie wärs? Magst du als Minijob nicht die Gufa's (ins Meer) werfen?"
Antwort Möglichkeiten:
> Klingt gut/Okay/Gerne (kann man halt verschieden übersetzen)
> Hab leider keine Zeit/Hab was zu tun
Mann:"Schmeiß alle Gufa's vom Strand ins Meer!" (Das ist irgendwie merkwürdig ausgedrückt worden... "Let them dive into the ocean")
Mann:"Es scheint als sind zurzeit 6 Gufa's am Strand!"
Und die Gufa's machen halt so Soundeffekte:
"Bu... Busshi"
Dunkle Textbox:
"Sun warf das Gufa ins Meer..."
Nachdem Sun alle Gufa's ins Meer geworfen hat:
Mann:"Du hast es geschafft Minijob-Junge!"
Mann:"Alle Gufa's die auf dem Strand waren sind jetzt ins Meer getaucht!"
Mann:"Du hast für die Sicherheit des Strandes und der Gufa gesorgt!"
Mann:"Fürs erste mal hast du wirklich gute Arbeit geleistet!!"
Mann:"Du hast ein Händchen fürs Gufa schmeißen!"
Mann:"Hier ist dein Gehalt! Bitte nimm es an!"
Dunkle Textbox:
"Sun erhält 20.000 Yen!"
Mann:"Gufa ist ein spezielles Pokemon der Alola Region!"
Mann:"Aber es ist traurig das es Touristen gibt die das Gute in Gufa nicht verstehen!" (Glaube ich zumindest, dass das der Kontext ist...)
Mann:"Wie viele Gufa wohl Morgen aus dem Meer zurückkommen?"
Mann:"Wenn du Morgen Zeit hast, dann komm doch wieder vorbei!"
- - - -
Scheint also tatsächlich doch eine tägliche Quest zu sein, keine Trial-Captain-Aufgabe, sondern eher wie in Illumina City bereits ein kleiner Minijob. Schöner Dex Bezug:
"Sein Körper ist mit einem schützenden Schleimfilm versehen, der es vor dem Austrocknen schützt und ihm erlaubt, bis zu einer Woche außerhalb des Meerwassers zu überleben."
Ein sehr angenehmes Meeresrauschen, dass sich die Leute nicht bewegen und keine Musik zu hören ist liegt vermutlich daran, dass es eben noch keine Endversion ist.
Bei der Lokalisation dürfte es der Resortbereich im süden der 2.Insel sein.
"Entschuldigen Sie, dass ich Ihnen einen langen Brief schreibe, für einen kurzen habe ich keine Zeit." B.P.
Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von Kizaru (大将) ()