joar also das Cover gefällt mir sehr gut, hat Oda mal wieder fein gemacht °keksgeb° aber der titel : "cloudy with a chance of bone" ääähhh xD normalerweise kann ich ziemlich gut English aber das kann ich irgendwie nicht übersetzen...bei mir hiesse das: "Wolkig mit einer Chance von Knochen" xDDDDD was nicht allzu viel sinn macht...Kann mir da jemand helfen bütteeee?
oh je ich ahne fürchterliches xDD soviel verständnis des kontext traue ich carlsen erlich gesagt nicht zu...naja wird wohl wieder sowas a la Seezug Wettrennen kotz
Zitat von Strife: „...naja ich denke solangsam steckt Carlsen ein bissle mehr Motivation in OP rein. “ ohoho dein wort in gottes ohr xD wie kommst du zu der annahme? naja wünschenswert wäre es in jedem fall...spukgeschichten wär extrem aber naja ich erwarte nichts tolles mehr, denn dann ist die enttäuschung hinterher umso grösser....
Ja das sie ne verdammt grosse Fanbase haben wissen sie auf jeden fall, schon allein durch ihr eigenes Forum (CIL) aber da macht in sachen Kritik komischerweise keiner das maul auf xD, weil die ganzen MODS halt Carlsen Mitarbeiter sind, du verstehen ? ; )