Suchergebnisse

Suchergebnisse 1-5 von insgesamt 5.

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen zum Einsatz von Cookies
Beachten Sie zudem unsere Datenschutzerklärung: Pirateboard.net - Datenschutzerklärung

  • Im Moment hab ich ein zweites Mal "Yakitate!! Japan" durchgeguckt, bin jetzt bei Episode 67 angelangt - 2 to go^^ Ansonsten probier ich einen weiteren Versuch mich *doch* noch mit "Gintama" anzufreunden, die Serie ist lustig - zweifelsohne - aber die Story..grrr~ Sonst halt die typischen Shonen Longrunner: One Piece, Naruto Shippuuden, Eyeshield 21...so aus der Ecke : )

  • Zitat von EvilNui: „Nodame Cantabile Live <- eine folge hab ich gesehen. Liveactions sind echt merkwürdig “ Ich hab sowohl den Dorama, als den Anime gesehen und ich muss sagen, der Anime war imho doch besser XD Auch wenn ich mich ganz klar als J-Dorama Liebhaber bezeichne und daher stets bemüht bin bei Live Action Umsetzungen zumindest mal reinzuschnuppern XD Aber überhaupt mal cool zu wissen, dass es hier im Board noch jemand gibt, der sich an Dorama ranwagt

  • Zitat von EvilNui: „Auf Boxtorrents finden die Leute die Liveaction sogar besser als den anime nodame Das ist jetzt aber erst meine 2. Liveaction. Die erste war von GTO! Das war lustig, ziemlich billig, aber lustig xD“ Ach, ich weiß nicht...schauspielerisch schon witzig, der Schauspieler von Shinichi war toll - aber Stresemann mit der Lockenpracht war echt schon zu viel des Guten XD Aber musst du letzten Endes ja eh für dich entscheiden^^ GTO hab ich die Realverfilmung leider noch nicht gesehen,…

  • Zitat von EvilNui: „Hab wieder einen guten Anime erwischt. Seirei no Mobirito (精霊の守人) Hat einer von euch was japanisch gelernt? Wüsste nämlich mal gerne warum man diesen titel so schreibt wie man ihn schreibt. Seirei = 精霊, ok no = の, ok Nun wird es für mich mysteriös... Es fehlen nur noch das moribito! 人 steht für hito (ひと) und kommt schon mal garnicht vor lol und mori (もび) wird nicht zu 守 kami (かみ) ergibt 守. Erreicht man bestimmte Kanji, wenn bestimmte hiragana zusammengetragen werden, obwohl d…

  • Zitat von EvilNui: „Nur... was soll dieser nebensatz? Ich kann das irgendwie nur negativ mir gegenüber auffassen.“ Nein, nein Nui - bloß nicht War überhaupt nicht so gemeint..sorry, wenn's so klang D: *ist gestern 7 Std Zug gefahren, da klingen gewisse Sachen einfach verkehrt* Gomen *bow* Und bitte, ich helf bei Japanisch Fragen immer gerne, soweit ich in der Lage bin : )